Sěrat Waosan Nayaka Lalana Bag : 3
DESKRIPSI NASKAH | ||
Judul | : | Sěrat Cariyos Nayaka Lalana |
Tipe | : | Terbitan |
A / B | : | Jawa / Jawa |
Bentuk | : | Tembang |
Ikhtisar | : | Mengisahkan perjalanan gerilya 4 menteri bersama rombongan selama 209 hari pada masa Agresi Militer II Yogyakarta. |
BAGIAN | ||
I | : | Sěrat Waosan Nayaka Lalana Bag : 1 |
II | : | Sěrat Waosan Nayaka Lalana Bag : 2 |
III | : | Sěrat Waosan Nayaka Lalana Bag : 3 |
IV | : | Sěrat Waosan Nayaka Lalana Bag : 4 |
V | : | Sěrat Waosan Nayaka Lalana Bag : 5 |
VI | : | Sěrat Waosan Nayaka Lalana Bag : 6 TAMAT |
꧋ꦱꦼꦫꦠ꧀ꦮꦲꦺꦴꦱ꧀ꦱꦤ
꧋ꦤꦪꦏꦭꦭꦤ꧉
SĚRAT WAOSAN NAYAKA LALANA
SĚRAT WAOSAN NAYAKA LALANA
꧁꧂ | |
꧄ꦥꦺꦴꦕꦸꦁ꧄ | |
꧑ | ꧄ꦏꦁꦮꦶꦤꦸꦮꦸꦱ꧀ꦥꦸꦭꦸꦁꦏꦠꦶꦁꦒꦭ꧀ꦒꦶꦤꦼꦩ꧀ꦥꦸꦂ꧈ꦱꦿꦸꦱꦏꦶꦁꦒꦒꦤ꧈ꦱꦶꦁꦝꦫꦠ꧀ꦱꦶꦤꦼꦫꦁꦲꦸꦒꦶ꧈ꦮꦸꦱꦤꦤꦺꦥꦸꦭꦸꦁꦮꦸꦱ꧀ꦫꦶꦤꦼꦧꦸꦠ꧀ꦩꦼꦁꦱꦃ꧉ |
1 | Kang winuwus pulung katinggal giněmpur/ sru saking gagana/ sing ḍarat siněrang ugi/ wusanané pulung wus riněbut měngsah// |
꧒ | ꧄ꦩꦶꦭꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦤꦼꦢꦾꦱꦶꦒꦿꦥꦶꦤ꧀ꦝꦃꦝꦸꦏꦸꦃ꧈ꦩꦱꦶꦃꦮꦼꦁꦏꦺꦴꦤ꧀ꦮꦪꦁ꧈ꦲꦫꦤ꧀ꦤꦶꦫꦝꦸꦏꦸꦃꦥꦸꦠꦶꦃ꧈ꦱꦩꦶꦩꦁꦒꦺꦤ꧀ꦒꦿꦶꦪꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦩꦶꦠꦸꦮ꧉ |
2 | Milanipun nědya sigra pinḍah ḍukuh/ masih wěngkon Wayang/ aranira ḍukuh Putih/ sami manggèn griyanipun kamituwa// |
꧓ | ꧄ꦄꦭ꧀ꦭꦃꦲꦶꦪꦸꦁ꧇ꦚꦲꦶꦏꦩꦶꦠꦸꦮꦚꦼꦧꦸꦠ꧀꧈ꦢꦽꦩꦶꦩꦶꦭ꧀ꦱꦼꦱꦩ꧀ꦧꦠ꧀꧈ꦱꦔꦼꦠ꧀ꦮꦼꦭꦱ꧀ꦩꦶꦮꦃꦲꦱꦶꦃ꧈ꦥꦫꦠꦩꦸꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦶꦗꦼꦠ꧀ꦠꦶꦱꦢꦪ꧉ |
3 | Allah iyung nyai kamituwa nyěbut/ drěmimil sěsambat/ sangět wělas miwah asih/ para tamu dipun pijěti sadaya// |
꧔ | ꧄ꦢꦭꦸꦮꦲꦸꦢꦸꦏ꧀ꦩꦏ꧀ꦱꦶꦃꦤꦺꦤ꧀ꦢꦿꦱꦢꦫꦸꦩ꧀꧈ꦒꦽꦩꦼꦁꦒꦽꦩꦼꦁꦥꦿꦥ꧀ꦠ꧈ꦢ꧀ꦮꦶꦗꦤ꧀ꦩꦱꦶꦤꦥꦭꦫꦶ꧈ꦮꦸꦱ꧀ꦠꦼꦠꦺꦭꦪꦼꦏ꧀ꦠꦶꦩꦠꦩꦠꦩꦼꦁꦱꦃ꧉ |
4 | Dalu wau duk maksih nèndra sadarum/ grěměng-grěměng prapta/ dwi janma sinapa lari/ wus tětèla yěkti mata-mata měngsah// |
꧕ | ꧄ꦤꦺꦴꦫꦮꦸꦫꦸꦁꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶꦮꦸꦱ꧀ꦏꦺꦴꦤꦁꦔꦤ꧀ꦩꦸꦁꦱꦸꦃ꧈ꦩꦶꦭꦱꦶꦒꦿꦥꦶꦤ꧀ꦝꦃ꧈ꦩꦿꦶꦁꦮꦶꦱ꧀ꦩꦏꦁꦭꦁꦏꦸꦁꦩꦼꦚ꧀ꦕꦶꦠ꧀꧈ꦮꦶꦱ꧀ꦩꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦩꦤ꧀ꦝꦺꦴꦂꦲꦸꦠꦤ꧀ꦱꦶꦔꦏꦂꦱ꧉ |
5 | Nora wurung měsṭi wus konangan mungsuh/ mila sigra pinḍah/ mring wisma kang langkung měncit/ wismanipun manḍor hutan Singakarsa// |
꧖ | ꧄ꦤꦼꦩ꧀ꦧꦺꦫꦮꦸꦃꦏꦥꦶꦉꦁꦱ꧀ꦮꦫꦒꦸꦩꦸꦫꦸꦃ꧈ꦲꦸꦔꦼꦭ꧀ꦭꦶꦁꦱꦚ꧀ꦗꦠ꧈ꦧꦺꦤ꧀ꦢꦿꦺꦴꦁꦭꦶꦂꦩꦼꦂꦕꦺꦴꦤ꧀ꦧꦿꦺꦴꦤ꧀ꦢꦺꦴꦁꦔꦶ꧈ꦝꦸꦱꦸꦤ꧀ꦮꦪꦁꦠꦼꦠꦺꦭꦏꦠꦼꦏꦤ꧀ꦩꦼꦁꦱꦃ꧉ |
6 | Němbé rawuh kapirěng swara gumuruh/ ungěling sanjata/ bèndrong lir měrcon brondongi/ ḍusun Wayang tětèla katěkan měngsah// |
꧗ | ꧄ꦏꦠꦺꦴꦤ꧀ꦩ꧀ꦭꦪꦸꦩꦤ꧀ꦠꦺꦤ꧀ꦗꦊꦂꦩꦼꦤ꧀ꦠꦱ꧀ꦝꦲꦸꦥ꧀꧈ꦭꦤ꧀ꦥꦔꦶꦫꦶꦁꦔꦶꦫ꧈ꦱꦩꦶꦩ꧀ꦭꦗꦼꦁꦒꦶꦫꦥ꧀ꦒꦶꦫꦶꦱ꧀꧈ꦒꦺꦏ꧀ꦏꦥꦿꦶꦪꦺꦩꦤ꧀ꦠꦺꦤ꧀ꦮꦢꦺꦴꦤ꧀ꦏꦁꦠꦶꦤꦶꦭꦂ꧉ |
7 | Katon mlayu mantèn jalěr měntas ḍaup/ lan pangiringira/ sami mlajěng girap giris/ gèk kapriyé mantèn wadon kang tinilar// |
꧘ | ꧄ꦩꦤ꧀ꦝꦺꦴꦂꦱꦶꦔꦏꦂꦱꦢꦽꦁꦥꦚꦸꦮꦸꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦱꦸꦥꦢꦺꦴꦱ꧀ꦊꦉꦩ꧀ꦩ꧈ꦚꦫꦺꦱꦮꦠꦮꦶꦱ꧀ꦫꦠꦿꦶ꧈ꦠꦤ꧀ꦏꦶꦤꦧꦸꦭ꧀ꦩꦼꦏ꧀ꦱꦱꦩꦶꦱꦶꦒꦿꦧꦶꦝꦭ꧀꧉ |
8 | Manḍor Singakarsa drěng panyuwunipun/ supados lěrěma/ nyaré sawatawis ratri/ tan kinabul měksa sami sigra biḍal// |
꧙ | ꧄ꦚꦼꦁꦏꦚꦼꦁꦏꦸꦢ꧀ꦱꦔꦼꦠ꧀ꦢꦼꦢꦼꦂꦩꦂꦒꦶꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦱꦱꦠ꧀ꦩꦸꦁꦲꦩ꧀ꦧꦿꦁꦏꦁ꧈ꦥꦏ꧀ꦲꦢꦶꦝꦮꦃꦏꦼꦥ꧀ꦭꦤ꧀ꦠꦶꦁ꧈ꦭꦤ꧀ꦥꦏ꧀ꦱꦤ꧀ꦠꦠꦶꦤꦸꦤ꧀ꦠꦸꦤ꧀ꦭꦶꦂꦗꦤ꧀ꦩꦮꦸꦠ꧉ |
9 | Nyěngka nyěngkud sangět děděr marginipun/ sasat mung ambrangkang/ Pak Adi ḍawah kěplanting/ lan Pak Santa tinuntun lir janma wuta// |
꧑꧐ | ꧄ꦠꦼꦔꦃꦢꦭꦸꦭꦒꦾꦥꦿꦥ꧀ꦠꦏꦁꦠꦶꦤꦸꦗꦸ꧈ꦕꦏꦼꦠ꧀ꦝꦼꦏꦃꦲꦶꦫ꧈ꦥꦏ꧀ꦏꦂꦱꦮꦶꦱ꧀ꦩꦤꦶꦫꦺꦏꦶ꧈ꦤꦢꦾꦤ꧀ꦢꦭꦸꦏꦸꦩꦼꦢꦃꦚꦸꦒꦠꦝꦲꦂ꧉ |
10 | Těngah dalu lagya prapta kang tinuju/ cakět ḍěkahira/ Pak Karsa wismanirèki/ nadyan dalu kumědah nyugata ḍahar// |
꧑꧑ | ꧄ꦩꦸꦁꦱꦢꦭꦸꦒꦺꦤ꧀ꦚꦚꦫꦺꦮꦶꦱ꧀ꦩꦤꦔꦿꦶꦏꦸ꧈ꦲꦺꦚ꧀ꦗꦁꦤꦸꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦧꦶꦝꦭ꧀꧈ꦥꦶꦤ꧀ꦝꦃꦝꦸꦏꦸꦃꦠꦼꦩꦸꦫꦸꦤ꧀ꦱꦶꦃ꧈ꦧꦺꦴꦏ꧀ꦔꦢꦶꦤꦼꦩ꧀ꦫꦺꦴꦤ꧀ꦝꦲꦶꦁꦏꦁꦒꦝꦃꦒꦿꦶꦪ꧉ |
11 | Mung sadalu gènnya nyaré wisma ngriku/ énjang nuntěn biḍal/ pinḍah ḍukuh Těmurunsih/ Bok Ngadiněm ronḍa ingkang gaḍah griya// |
꧑꧒ | ꧄ꦢꦠꦤ꧀ꦚꦼꦁꦒꦸꦃꦲꦶꦁꦝꦸꦏꦸꦃꦤꦔꦿꦶꦏꦸꦏꦼꦥꦼꦛꦸꦏ꧀꧈ꦱꦸꦩꦤ꧀ꦠꦿꦶꦲꦫꦤ꧀ꦚ꧈꧌ꦱ꧈ꦠ꧈ꦕ꧈꧍ꦩꦢꦶꦪꦸꦤ꧀ꦝꦶꦲꦶꦤ꧀꧈ꦢꦸꦏ꧀꧌ꦥ꧈ꦏ꧈ꦆ꧍ꦠꦤ꧀ꦭꦼꦥꦠ꧀ꦮꦸꦱ꧀ꦏꦶꦤꦸꦚ꧀ꦗꦫ꧉ |
12 | Datan nyěngguh ing ḍukuh ngriku kěpěṭuk/ Sumantri arannya/ S.T.C. Madiun ḍihin/ duk P.K.I. tan lěpat wus kinunjara// |
꧑꧓ | ꧄ꦢꦠꦤ꧀ꦢꦔꦸꦧꦶꦝꦭ꧀ꦩꦭꦶꦃꦤꦸꦗꦸꦔꦸꦚ꧀ꦕꦸꦥ꧀꧈ꦤꦱꦏ꧀ꦮꦤꦮꦱ꧈ꦩꦺꦃꦥꦿꦥ꧀ꦠꦮꦲꦸꦥꦶꦤꦁꦒꦶꦃ꧈ꦥꦏ꧀ꦧꦸꦥꦠꦶꦩꦶꦮꦃꦥꦫꦏꦮꦤꦶꦫ꧉ |
13 | Datan dangu biḍal malih nuju Nguncup/ nasak wanawasa/ mèh prapta wau pinanggih/ pak bupati miwah para kawanira// |
꧑꧔ | ꧄ꦲꦱꦸꦁꦮꦼꦫꦸꦃꦠꦤ꧀ꦥꦿꦪꦺꦴꦒꦶꦩꦁꦒꦺꦤ꧀ꦔꦸꦚ꧀ꦕꦸꦥ꧀꧈ꦮꦶꦠ꧀ꦥꦼꦤ꧀ꦝꦸꦝꦸꦏ꧀ꦏꦶꦫ꧈ꦠꦼꦠꦺꦭꦮꦸꦱ꧀ꦠꦤ꧀ꦔꦏꦼꦤ꧀ꦤꦶ꧈ꦏ꧀ꦮꦲꦺꦴꦱꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦿꦥꦔꦒꦼꦁꦥꦩꦺꦴꦁꦥꦿꦗ꧉ |
14 | Asung wěruh tan prayogi manggèn Nguncup/ wit pěnḍuḍukira/ tětèla wus tan ngakěni/ kwaosipun pra pangagěng pamong praja// |
꧑꧕ | ꧄ꦱꦶꦒꦿꦮꦁꦱꦸꦭ꧀ꦔꦼꦩꦸꦱꦸꦁꦏꦮꦤꦶꦁꦏꦭ꧀ꦧꦸ꧈ꦭꦸꦩꦩ꧀ꦥꦃꦱꦢꦶꦤ꧈ꦔꦚ꧀ꦕꦶꦏ꧀ꦱꦸꦫꦸꦥ꧀ꦭꦒꦾꦥꦿꦥ꧀ꦠꦶ꧈ꦲꦶꦁꦱꦼꦢꦭꦸꦤꦸꦭꦶꦱꦫꦺꦩꦂꦒꦱꦪꦃ꧉ |
15 | Sigra wangsul ngěmu sungkawaning kalbu/ lumampah sadina/ ngancik surup lagya prapti/ ing sědalu nuli saré marga sayah// |
꧑꧖ | ꧄ꦢꦠꦤ꧀ꦮꦼꦫꦸꦃꦥꦏ꧀ꦧꦸꦥꦠꦶꦏꦁꦗꦶꦤꦸꦗꦸꦒ꧀꧈ꦥꦼꦛꦭ꧀ꦩꦶꦱꦃꦩꦂꦒ꧈ꦩꦁꦒꦺꦤ꧀ꦝꦸꦏꦸꦃꦮꦠꦸꦩꦭꦶꦁ꧈ꦔꦱ꧀ꦩꦫꦤ꧀ꦤꦶꦲꦶꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦠꦶꦤꦁꦏꦼꦥ꧀ꦩꦼꦁꦱꦃ꧉ |
16 | Datan wěruh pak bupati kang jinujug/ pěṭal misah marga/ manggèn ḍukuh Watumaling/ ngasmarani ing kono tinangkěp měngsah// |
*** | |
꧄ꦲꦱ꧀ꦩꦫꦤ꧀ꦢꦤ꧄ | |
꧑ | ꧄ꦲꦶꦁꦱꦼꦢꦪꦸꦩꦸꦁꦱꦫꦠꦿꦶ꧈ꦲꦺꦚ꧀ꦗꦁꦚꦥꦿꦥ꧀ꦠꦏꦽꦁꦒꦺꦴꦱ꧀ꦱꦤ꧀꧈ꦥꦼꦩꦸꦝꦏꦁꦩꦂꦠꦏ꧀ꦲꦏꦺ꧈ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦶꦁꦭꦸꦔꦸꦂꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦕꦼꦭꦏ꧀꧈ꦏꦠꦺꦴꦤ꧀ꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦭꦺꦴꦤ꧀ꦢ꧈ꦏꦛꦃꦮꦸꦱ꧀ꦱꦩꦶꦠꦸꦩꦸꦫꦸꦤ꧀꧈ꦤꦸꦗꦸꦱꦼꦢꦪꦸꦥꦸꦫꦸꦒ꧀ꦚ꧉ |
1 | Ing Sědayu mung saratri/ énjangnya prapta krěnggosan/ pěmuḍa kang martakaké/ yèn ing Lungur sampun cělak/ katon prajurit Londa/ kaṭah wus sami tumurun/ nuju Sědayu purugnya// |
꧒ | ꧄ꦱꦶꦒꦿꦧꦶꦝꦭ꧀ꦒ꧀ꦭꦶꦱ꧀ꦭꦸꦩꦫꦶꦱ꧀꧈ꦢ꧀ꦮꦶꦤꦪꦏꦩꦶꦮꦃꦏꦮꦤ꧀꧈ꦒꦼꦒꦚ꧀ꦕꦁꦔꦤ꧀ꦥꦭꦪꦸꦤꦺ꧈ꦲꦤꦼꦭꦱꦏ꧀ꦮꦤꦮꦱ꧈ꦠꦤ꧀ꦩꦮꦶꦔꦸꦚ꧀ꦗꦸꦏ꧀ꦝꦲꦂ꧈ꦭꦸꦩꦩ꧀ꦥꦃꦱꦢꦶꦤꦩꦸꦥꦸꦠ꧀꧈ꦩꦿꦶꦃꦠꦤ꧀ꦠꦶꦤꦁꦏꦼꦥ꧀ꦲꦶꦁꦩꦼꦁꦱꦃ꧉ |
2 | Sigra biḍal glis lumaris/ dwi nayaka miwah kawan/ gěgancangan palayuné/ anělasak wanawasa/ tan mawi ngunjuk ḍahar/ lumampah sadina muput/ mrih tan tinangkěp ing měngsah// |
꧓ | ꧄ꦧꦏ꧀ꦢꦩꦒꦿꦶꦧ꧀ꦥꦿꦥ꧀ꦠꦺꦁꦗ꧀ꦭꦢꦿꦶ꧈ꦥꦼꦂꦱꦶꦭ꧀ꦏꦺꦴꦥꦶꦩꦶꦮꦃꦏꦶꦤꦃ꧈ꦥꦏ꧀ꦱꦸꦂꦗꦶꦫꦤ꧀ꦥꦼꦩꦶꦩ꧀ꦥꦶꦤ꧀ꦤꦺ꧈ꦏꦠꦺꦴꦤ꧀ꦱꦔꦼꦠ꧀ꦱꦸꦏꦺꦁꦢꦿꦶꦪ꧈ꦮꦶꦠ꧀ꦮꦸꦱ꧀ꦠꦼꦥꦁꦥꦏ꧀ꦱꦤ꧀ꦠ꧈ꦤꦭꦶꦏꦤꦺꦤꦺꦁꦩꦢꦶꦪꦸꦤ꧀꧈ꦔꦱ꧀ꦠꦥꦸꦱꦫꦤꦶꦁꦥꦿꦗ꧉ |
3 | Bakda magrib praptèng Jladri/ pěrsil kopi miwah kinah/ Pak Surji ran pěmimpiné/ katon sangět sukèng driya/ wit wus těpang Pak Santa/ nalikané nèng Madiun/ ngasta pusaraning praja// |
꧔ | ꧄ꦲꦶꦁꦗ꧀ꦭꦢꦿꦶꦲꦸꦒꦶꦥꦶꦤꦁꦒꦶꦃ꧈ꦥꦏ꧀ꦪꦱꦶꦤ꧀ꦏꦁꦮꦸꦱ꧀ꦏꦭꦺꦴꦏ꧈ꦩꦶꦩ꧀ꦥꦶꦤ꧀ꦩꦺꦴꦧꦶꦭ꧀ꦧꦿꦶꦒꦝꦼꦤꦺ꧈ꦥꦏ꧀ꦥꦼꦤꦤꦸꦭꦶꦲꦤꦔꦿꦚ꧀ꦕꦁ꧈ꦮꦶꦱ꧀ꦩꦩꦢꦾꦤꦶꦁꦮꦤ꧈ꦤꦔꦶꦁꦢꦠꦤ꧀ꦏꦺꦴꦁꦱꦶꦫꦩ꧀ꦥꦸꦁ꧈ꦮꦶꦠ꧀ꦗ꧀ꦭꦢꦿꦶꦧꦝꦺꦱꦶꦤꦼꦫꦁ꧉ |
4 | Ing Jladri ugi pinanggih/ Pak Yasin kang wus kaloka/ mimpin mobil brigaḍěné/ Pak Pěna nuli angrancang/ wisma madyaning wana/ nanging datan kongsi rampung/ wit Jladri baḍé siněrang// |
꧕ | ꧄ꦚꦫꦺꦗ꧀ꦭꦢꦿꦶꦩꦸꦁꦫꦺꦴꦁꦫꦠꦿꦶ꧈ꦤꦸꦭꦶꦧꦶꦝꦭ꧀ꦒꦼꦒꦚ꧀ꦕꦁꦔꦤ꧀꧈ꦤꦸꦗꦸꦱꦮꦲꦤ꧀ꦭꦩ꧀ꦥꦃꦲꦺ꧈ꦱꦢꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦝꦼꦒ꧀ꦭꦩ꧀ꦥꦃꦲꦶꦫ꧈ꦭꦁꦏꦸꦁꦮꦤꦒꦽꦁꦊꦧꦠ꧀꧈ꦏꦤꦤ꧀ꦏꦺꦫꦶꦁꦏꦼꦛꦺꦏ꧀ꦭꦸꦠꦸꦁ꧈ꦥꦠꦶꦁꦗ꧀ꦭꦼꦫꦶꦠ꧀ꦱ꧀ꦮꦫꦤꦶꦫ꧉ |
5 | Nyaré Jladri mung rong ratri/ nuli biḍal gěgancangan/ nuju Sawahan lampahé/ sadintěn ḍěg lampahira/ langkung wana grěng lěbat/ kanan kèring kěṭèk lutung/ pating jlěrit swaranira// |
꧖ | ꧄ꦮꦸꦱ꧀ꦩꦺꦃꦱꦼꦫꦥ꧀ꦭꦒꦾꦥꦿꦥ꧀ꦠꦶ꧈ꦝꦸꦱꦸꦤ꧀ꦲꦶꦁꦧꦮꦃꦱꦮꦃꦲꦤ꧀꧈ꦲꦫꦤꦺꦏꦁꦢꦺꦱꦧꦫꦺꦁ꧈ꦥꦿꦭꦭꦤꦱꦔꦼꦠ꧀ꦱꦪꦃ꧈ꦊꦱꦸꦫꦲꦺꦴꦱ꧀ꦱꦶꦁꦧꦢꦤ꧀꧈ꦱꦢꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦠꦤ꧀ꦏꦩ꧀ꦧꦺꦴꦤ꧀ꦱꦼꦏꦸꦭ꧀꧈ꦤꦩꦸꦁꦢꦸꦫꦺꦤ꧀ꦏꦁꦢꦺꦤ꧀ꦝꦲꦂ꧉ |
6 | Wus mèh sěrap lagya prapti/ ḍusun ing bawah Sawahan/ arané kang dèsa Barèng/ pra lalana sangět sayah/ lěsu raosing badan/ sadintěn tan kambon sěkul/ namung durèn kang dèn ḍahar// |
꧗ | ꧄ꦢꦭꦸꦚꦥꦿꦥ꧀ꦠꦩꦁꦒꦶꦃꦲꦶ꧈ꦥꦏ꧀ꦥꦂꦩꦶꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦥꦼꦥꦫꦧ꧀꧈꧌ꦏ꧈ꦎ꧈ꦢ꧈ꦩ꧍ꦗꦧꦠꦤ꧀ꦤꦺ꧈ꦲꦔꦠꦸꦂꦫꦶꦥꦩꦿꦪꦺꦴꦒ꧈ꦱꦸꦥꦪꦥꦶꦤ꧀ꦝꦃꦱꦶꦒꦿ꧈ꦮꦶꦠ꧀ꦝꦸꦱꦸꦤ꧀ꦧꦫꦺꦁꦥꦸꦤꦶꦏꦸ꧈ꦢꦠꦤ꧀ꦭꦸꦥꦸꦠ꧀ꦲꦶꦁꦧꦼꦧꦪ꧉ |
7 | Dalunya prapta manggihi/ Pak Parmin ingkang pěparab/ K.O.D.M. jabatané/ angaturi pamrayoga/ supaya pinḍah sigra/ wit ḍusun Barèng puniku/ datan luput ing běbaya// |
꧘ | ꧄ꦩꦶꦭꦩꦿꦸꦥꦸꦠ꧀ꦧꦔꦸꦤ꧀ꦲꦺꦚ꧀ꦗꦶꦁ꧈ꦧꦶꦝꦭ꧀ꦩꦭꦶꦃꦥꦿꦭꦭꦤ꧈ꦥꦏ꧀ꦥꦂꦩꦶꦤ꧀ꦲꦤ꧀ꦝꦺꦫꦺꦏ꧀ꦏꦏꦺ꧈ꦉꦤ꧀ꦝꦼꦠ꧀ꦉꦏꦲꦺꦴꦱ꧀ꦭꦩ꧀ꦥꦃꦚ꧈ꦩꦶꦮꦃꦠꦶꦤꦸꦁꦏꦗꦮꦃ꧈ꦱꦶꦤꦉꦁꦥꦿꦲꦫꦭꦺꦱꦸꦱ꧀꧈ꦭꦶꦂꦧꦛꦫꦧꦪꦸꦏꦸꦂꦢ꧉ |
8 | Mila mruput bangun énjing/ biḍal malih pra lalana/ Pak Parmin anḍèrèkaké/ rěnḍět rěkaos lampahnya/ miwah tinungka jawah/ sinarěng prahara lèsus/ lir Baṭara Bayu kurda// |
꧙ | ꧄ꦭꦩ꧀ꦥꦃꦚꦲꦚꦧꦿꦁꦏꦭꦶ꧈ꦏꦁꦥꦶꦤꦸꦗꦸꦧꦚ꧀ꦗꦶꦂꦧꦤ꧀ꦝꦁ꧈ꦏꦭꦶꦮꦠ꧀ꦱꦤ꧀ꦠꦼꦂꦲꦶꦭꦶꦤꦼ꧈ꦥꦏ꧀ꦥꦂꦩꦶꦤ꧀ꦭꦤ꧀ꦢ꧀ꦮꦶꦏꦚ꧀ꦕꦚ꧈ꦲꦚ꧀ꦗꦼꦒꦸꦂꦩꦸꦔ꧀ꦒ꧀ꦮꦶꦁꦠꦺꦴꦪ꧈ꦒꦤ꧀ꦝꦺꦁꦔꦤ꧀ꦠꦸꦩꦚ꧀ꦕꦼꦧ꧀ꦏꦸꦏꦸꦃ꧈ꦲꦔ꧀ꦭꦤ꧀ꦠꦶꦁꦏꦁꦱꦩꦶꦚꦧꦿꦁ꧉ |
9 | Lampahnya anyabrang kali/ kang pinuju banjir banḍang/ kaliwat santěr iline/ Pak Parmin lan dwi kancanya/ anjěgur munggwing toya/ ganḍèngan tumancěb kukuh/ anglanting kang sami nyabrang// |
꧑꧐ | ꧄ꦤꦸꦭꦶꦥꦿꦥ꧀ꦠꦺꦁꦝꦼꦏꦃꦲꦭꦶꦠ꧀꧈ꦱꦭꦩ꧀ꦗꦸꦝꦼꦒ꧀ꦲꦫꦤ꧀ꦤꦶꦫ꧈ꦲꦠꦶꦱ꧀ꦲꦚ꧀ꦗꦼꦏꦸꦠ꧀ꦲꦮꦤꦺ꧈ꦩꦁꦒꦺꦤ꧀ꦏꦼꦩ꧀ꦥꦭ꧀ꦥꦏ꧀ꦆꦱ꧀ꦏꦤ꧀ꦢꦂ꧈ꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦥꦁꦏꦠ꧀ꦭꦺꦠ꧀ꦤꦤ꧀꧈ꦥꦼꦩ꧀ꦧꦤ꧀ꦠꦸ꧌ꦏ꧈ꦢ꧈ꦩ꧈꧍ꦔꦚ꧀ꦗꦸꦏ꧀꧈ꦏꦤ꧀ꦛꦶꦩꦶꦩ꧀ꦥꦶꦤ꧀ꦥꦼꦂꦊꦁꦏꦥ꧀ꦥꦤ꧀ |
10 | Nuli praptèng ḍěkah alit/ Salam Juḍěg aranira/ atis anjěkut hawané/ manggèn kěmpal Pak Iskandar/ ingkang apangkat lètnan/ pěmbantu K.D.M. Nganjuk/ kanṭi mimpin pěrlěngkapan // |
*** | |
꧄ꦏꦶꦤꦤ꧀ꦛꦶ꧄ | |
꧑ | ꧄ꦱꦭꦩ꧀ꦗꦸꦝꦼꦒ꧀ꦏꦁꦮꦶꦤꦸꦮꦸꦱ꧀꧈ꦥꦿꦚꦠꦏꦱꦿꦏꦠ꧀ꦩꦶꦱ꧀ꦏꦶꦤ꧀꧈ꦱꦪꦱꦪꦢꦸꦏ꧀ꦱꦩꦤ꧈ꦚꦉꦔꦶꦩꦺꦴꦁꦱꦥꦕꦼꦏ꧀ꦭꦶꦏ꧀꧈ꦥꦼꦤ꧀ꦝꦸꦝꦸꦏ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦢꦺꦤ꧀ꦠꦼꦝ꧈ꦤꦩꦸꦁꦒꦼꦒꦺꦴꦝꦺꦴꦁꦔꦤ꧀ꦩ꧀ꦭꦶꦒꦶ꧉ |
1 | Salam Juḍěg kang winuwus/ pranyata kasrakat miskin/ saya-saya duk samana/ nyarěngi mongsa pacěklik/ pěnḍuḍuk ingkang dèn těḍa/ namung gěgoḍongan mligi// |
꧒ | ꧄ꦥꦿꦭꦭꦤꦝꦲꦂꦫꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦧꦼꦫꦱ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦢꦺꦤ꧀ꦕꦩ꧀ꦥꦸꦂꦫꦶ꧈ꦏꦼꦝꦼꦭꦺꦱꦉꦁꦧꦶꦤꦼꦛꦏ꧀꧈ꦏꦶꦤꦼꦩꦃꦲꦁꦒꦿꦲꦸꦭ꧀ꦚ꧀ꦭꦶꦭꦶꦠ꧀꧈ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦱꦏꦶꦁꦠꦤ꧀ꦏꦸꦭꦶꦤ꧈ꦏꦮꦶꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦥꦝꦂꦫꦤ꧀ꦱꦏꦶꦠ꧀꧉ |
2 | Pra lalana ḍaharipun/ běras ingkang dèn campuri/ kěḍělé sarěng biněṭak/ kiněmah anggraul nylilit/ awit saking tan kulina/ kawitan paḍaran sakit// |
꧓ | ꧄ꦩꦶꦤꦺꦴꦁꦏꦭꦮꦸꦃꦲꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦤꦺꦴꦫꦠꦺꦴꦮꦺꦴꦁꦱꦧꦼꦤ꧀ꦲꦫꦶ꧈ꦮꦱ꧀ꦠꦤꦶꦫꦧꦼꦧꦚꦺꦴꦭ꧀ꦭꦤ꧀꧈ꦏꦼꦭꦤ꧀ꦗꦔꦤ꧀ꦧꦩ꧀ꦧꦸꦫꦸꦚ꧀ꦕꦶꦁ꧈ꦥꦿꦤ꧀ꦢꦺꦤꦺꦱꦸꦩꦾꦃꦩꦶꦫꦱ꧈ꦲꦺꦤꦏ꧀ꦱꦼꦒꦼꦂꦠꦤ꧀ꦧꦺꦴꦱꦼꦤ꧀ꦤꦶ꧉ |
3 | Minongka lawuhanipun/ nora towong saběn ari/ wastanira běbanyolan/ kělan jangan bambu runcing/ prandèné sumyah mirasa/ énak sěgěr tan bosěni// |
꧔ | ꧄ꦱ꧀ꦮꦶꦗꦶꦢꦶꦤꦏꦠꦺꦴꦤ꧀ꦫꦮꦸꦃ꧈ꦧꦥꦏ꧀ꦓꦸꦥꦼꦂꦤꦸꦂꦩꦸꦂꦗꦤꦶ꧈ꦏꦼꦏꦭꦶꦃꦥꦤ꧀ꦝꦺꦫꦺꦏ꧀ꦏꦶꦫ꧈ꦥꦏ꧀ꦱꦸꦗꦤꦥꦏ꧀ꦱꦤꦸꦱꦶ꧈ꦥꦶꦤꦁꦒꦶꦃꦱꦩꦶꦫꦲꦂꦗ꧈ꦱꦸꦏꦱꦸꦏꦸꦂꦲꦶꦁꦥꦁꦒꦭꦶꦃ꧉ |
4 | Swiji dina katon rawuh/ Bapak Gupěrnur Murjani/ kěkalih panḍèrèkira/ Pak Sujana Pak Sanusi/ pinanggih sami raharja/ suka sukur ing panggalih// |
꧕ | ꧄ꦧꦥꦏ꧀ꦩꦶꦭꦶꦠꦺꦂꦓꦸꦥꦼꦂꦤꦸꦂ꧈ꦥꦏ꧀ꦱꦸꦏꦤꦏꦁꦮꦼꦮꦔꦶ꧈ꦢꦸꦥꦶꦠꦩ꧀ꦥꦶꦥꦭꦥꦸꦂꦫꦤ꧀꧈ꦮꦶꦱ꧀ꦩꦤꦶꦁꦤꦪꦏꦏꦭꦶꦃ꧈ꦤꦸꦭꦶꦲꦠꦸꦂꦥꦩꦿꦪꦺꦴꦒ꧈ꦥꦶꦤ꧀ꦝꦃꦥꦺꦴꦤ꧀ꦝꦺꦴꦏ꧀ꦭꦁꦏꦸꦁꦝꦼꦭꦶꦏ꧀꧉ |
5 | Bapak militèr gupěrnur/ Pak Sukana kang wěwangi/ dupi tampi palapuran/ wismaning nayaka kalih/ nuli atur pamrayoga/ pinḍah ponḍok langkung ḍělik// |
꧖ | ꧄ꦮꦸꦱ꧀ꦚꦊꦉꦩ꧀ꦱꦥ꧀ꦠꦺꦁꦢꦭꦸ꧈ꦲꦶꦁꦱꦭꦩ꧀ꦗꦸꦝꦼꦒ꧀ꦏꦁꦢꦺꦱꦶ꧈ꦤꦸꦭꦶꦥꦶꦤ꧀ꦝꦃꦭꦶꦪꦤ꧀ꦝꦼꦏꦃ꧈ꦱꦸꦩ꧀ꦧꦼꦂꦮꦸꦭꦸꦃꦫꦤꦶꦫꦺꦏꦶ꧈ꦝꦸꦏꦸꦃꦮꦼꦁꦏꦺꦴꦤ꧀ꦢꦺꦱꦏ꧀ꦭꦺꦴꦢꦤ꧀꧈ꦥꦏ꧀ꦩꦂꦱꦩ꧀ꦏꦁꦢꦺꦤ꧀ꦲꦶꦤꦼꦥ꧀ꦥꦶ꧉ |
6 | Wusnya lěrěm saptèng dalu/ ing Salam Juḍěg kang dèsi/ nuli pinḍah liyan ḍěkah/ Sumběr Wuluh ranirèki/ ḍukuh wěngkon dèsa Klodan/ Pak Marsam kang dèn iněpi// |
꧗ | ꧄ꦥꦏ꧀ꦩꦂꦱꦩ꧀ꦠꦤꦼꦩꦤꦶꦤ꧀ꦥꦸꦤ꧀꧈ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦢꦸꦫꦺꦤ꧀ꦏꦭꦶꦃꦲꦸꦮꦶꦠ꧀꧈ꦔꦽꦩ꧀ꦥꦺꦴꦪꦺꦴꦏ꧀ꦧꦶꦪꦼꦠ꧀ꦮꦺꦴꦃꦲꦶꦫ꧈ꦲꦶꦱ꧀ꦠꦶꦩꦺꦮꦏꦤ꧀ꦢꦼꦭ꧀ꦩꦤꦶꦱ꧀꧈ꦱꦏꦶꦁꦏꦛꦃꦒꦺꦤ꧀ꦚꦝꦲꦂ꧈ꦔꦤ꧀ꦠꦶꦩꦼꦤ꧀ꦢꦼꦩ꧀ꦢꦸꦫꦺꦤ꧀ꦱꦩꦶ꧉ |
7 | Pak Marsam taněmanipun/ wontěn durèn kalih uwit/ ngrěmpoyok biyět wohira/ istimèwa kanděl manis/ saking kaṭah gènnya ḍahar/ nganti měnděm durèn sami// |
꧘ | ꧄ꦱ꧀ꦮꦶꦗꦶꦢꦶꦤꦥꦿꦥ꧀ꦠꦥꦏ꧀ꦢꦸꦭ꧀꧈ꦢꦸꦭ꧀ꦄꦂꦤꦮꦤꦩꦪꦼꦏ꧀ꦠꦶ꧈ꦮꦏꦶꦭ꧀ꦒꦸꦥ꧀ꦤꦸꦂꦗꦮꦮꦺꦠꦤ꧀꧈ꦥꦼꦤꦱꦺꦲꦠ꧀ꦭꦤ꧀ꦔꦩ꧀ꦥꦶꦁꦔꦶ꧈ꦒꦸꦥ꧀ꦤꦸꦂꦩꦶꦭꦶꦠꦺꦂꦥꦏ꧀ꦏꦤ꧈ꦥꦼꦤꦼꦫꦁꦔꦤ꧀ꦏꦁꦢꦺꦤ꧀ꦥꦶꦩ꧀ꦥꦶꦤ꧀꧉ |
8 | Swiji dina prapta Pak Dul/ Dul Arnawa nama yěkti/ wakil gupnur Jawa Wètan/ pěnasèhat lan ngampingi/ gupnur militèr Pak Kana/ pěněrangan kang dèn pimpin// |
꧙ | ꧄ꦠꦸꦁꦒꦭ꧀ꦢꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦏꦼꦚ꧀ꦕꦤ꧀ꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀꧈ꦱꦱꦉꦁꦔꦤ꧀ꦥꦏ꧀ꦩꦸꦂꦗꦤꦶ꧈ꦲꦩꦁꦒꦶꦃꦲꦶꦥꦏ꧀ꦱꦸꦁꦏꦤ꧈ꦲꦶꦁꦒꦼꦚ꧀ꦗꦺꦁꦩꦂꦏꦱ꧀ꦚꦝꦼꦭꦶꦏ꧀꧈ꦥꦶꦤꦼꦛꦸꦏ꧀ꦗꦶꦥ꧀ꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦏꦶꦫ꧈ꦩꦶꦭꦱꦏꦼꦝꦥ꧀ꦮꦸꦱ꧀ꦥꦿꦥ꧀ꦠꦶ꧉ |
9 | Tunggal dintěn kěncan sampun/ sasarěngan Pak Murjani/ amanggihi Pak Sungkana/ ing Gěnjèng markasnya ḍělik/ piněṭuk jip tindakira/ mila sakěḍap wus prapti// |
꧑꧐ | ꧄ꦒꦾꦫꦶꦤꦼꦩ꧀ꦧꦸꦒ꧀ꦩꦠꦼꦁꦩꦸꦥꦸꦠ꧀꧈ꦫꦸꦮꦼꦠ꧀ꦉꦤ꧀ꦠꦼꦁꦔꦶꦁꦤꦒꦫꦶ꧈ꦫꦶꦤꦸꦤ꧀ꦝꦶꦁꦱꦩꦶꦩꦸꦥꦏꦠ꧀꧈ꦱꦶꦒꦿꦢꦺꦤ꧀ꦲꦠꦸꦂꦥꦿꦩꦼꦤ꧀ꦠꦿꦶ꧈ꦮꦼꦢꦭ꧀ꦭꦶꦁꦥꦿꦺꦴꦩꦺꦱ꧀ꦤꦒꦫ꧈ꦮꦿꦒꦢ꧀ꦢꦶꦁꦥꦿꦁꦢꦺꦤ꧀ꦕꦼꦏꦥ꧀ꦥꦶ꧉ |
10 | Gya riněmbug matěng muput/ ruwět rěntěnging nagari/ rinunḍing sami mupakat/ sigra dèn atur pra měntri/ wědaling promès nagara/ wragading prang dèn cěkapi// |
꧑꧑ | ꧄ꦥꦿꦥ꧀ꦠꦺꦁꦮꦶꦱ꧀ꦩꦒꦾꦢꦺꦤ꧀ꦲꦠꦸꦂ꧈ꦢꦺꦤꦶꦁꦤꦪꦏꦏꦼꦏꦭꦶꦃ꧈ꦏꦥꦶꦱꦤ꧀ꦥꦼꦂꦧꦼꦭꦚ꧀ꦗꦲꦄꦤ꧀꧈ꦥꦶꦁꦏꦭꦶꦃꦥꦿꦺꦴꦩꦺꦱ꧀ꦤꦒꦫꦶ꧈ꦲꦏꦶꦩ꧀ꦭꦤ꧀ꦗꦏ꧀ꦱꦝꦫꦸꦫꦠ꧀꧈ꦏꦶꦤꦼꦩꦺꦴꦠ꧀ꦲꦠꦸꦂꦫꦤ꧀ꦏꦠꦿꦶ꧉ |
11 | Praptèng wisma gya dèn atur/ dèning nayaka kěkalih/ kapisan pěrbělanjaan/ ping kalih promès nagari/ hakim lan jaksa ḍarurat/ kiněmot aturan katri// |
꧑꧒ | ꧄ꦲꦸꦒꦶꦥꦏ꧀ꦧꦸꦥꦠꦶꦔꦚ꧀ꦗꦸꦏ꧀꧈ꦒꦺꦴꦤ꧀ꦢꦮꦂꦢꦪꦩꦁꦒꦶꦃꦲꦶ꧈ꦥꦿꦤꦪꦏꦏꦁꦭꦭꦤ꧈ꦉꦤꦥꦶꦤꦁꦒꦶꦃꦧꦱꦸꦏꦶ꧈ꦝꦱꦂꦠꦿꦩ꧀ꦥꦶꦭ꧀ꦩꦺꦴꦩꦺꦴꦁꦫꦏ꧀ꦪꦠ꧀꧈ꦥꦏ꧀ꦧꦸꦥꦠꦶꦠꦤ꧀ꦱꦃꦏ꧀ꦭꦶꦭꦶꦁ꧉ |
12 | Ugi wak Bupati Nganjuk/ Gonda Wardaya manggihi/ pra nayaka kang lalana/ rěna pinanggih basuki/ ḍasar trampil momong rakyat/ pak bupati tansah kliling// |
꧑꧓ | ꧄ꦱꦭꦩꦶꦤꦺꦁꦱꦸꦩ꧀ꦧꦼꦂꦮꦸꦭꦸꦃ꧈ꦢꦺꦤ꧀ꦧꦶꦪꦤ꧀ꦠꦸꦠꦸꦂꦒꦸꦩꦠꦶ꧈ꦏꦩꦶꦠꦸꦮꦠꦼꦁꦒꦼꦂꦝꦼꦏꦃ꧈ꦥꦿꦶꦒꦼꦭ꧀ꦒꦶꦪꦠ꧀ꦠꦸꦂꦥꦿꦠꦶꦠꦶꦱ꧀꧈ꦧꦼꦠꦃꦲꦺꦥꦫꦭꦭꦤ꧈ꦕꦶꦤꦼꦏꦥ꧀ꦥꦤ꧀ꦱꦂꦮꦠ꧀ꦭꦶꦠꦶ꧉ |
13 | Salami nèng Sumběr Wuluh/ dèn biyantu tur gumati/ kamituwa Těnggěr ḍěkah/ prigěl giyat tur pratitis/ bětahé para lalana/ ciněkapan sarwa tliti// |
꧑꧔ | ꧄ꦫꦺꦃꦤꦶꦁꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦫꦒꦶꦢꦔꦸ꧈ꦠꦤ꧀ꦏꦶꦫꦁꦱꦢꦱꦲꦫꦶ꧈ꦩꦁꦒꦺꦤ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦩꦤꦶꦁꦥꦏ꧀ꦩꦂꦱꦩ꧀꧈ꦱꦤ꧀ꦢꦶꦩꦼꦁꦱꦃꦚꦸꦩꦼꦉꦥ꧀ꦥꦶ꧈ꦩꦶꦭꦤꦼꦢꦾꦥꦶꦤ꧀ꦝꦃꦒꦿꦶꦪ꧈ꦝꦸꦏꦸꦃꦢꦺꦴꦢꦺꦴꦭ꧀ꦱꦼꦥꦶꦩꦤꦶꦱ꧀꧉ |
14 | Rèhning sampun ragi dangu/ tan kirang sadasa ari/ manggèn wismaning Pak Marsam/ sandi měngsah nyuměrěpi/ mila nědya pinḍah griya/ ḍukuh Dodol sěpi manis// |
Post a Comment