Naskah Jawa - Serat Wedhatama : Sinom - Nawapustaka

Naskah Jawa - Serat Wedhatama : Sinom

Naskah Jawa Serat Wedhatama
Judul : Berisi Judul Kitab
Pengarang : Berisi Pengarang Kitab
Tahun : Berisi Tahun Penulisan / Penerbitan
Keterangan : Berisi Keterangan detail Kitab, Dipisah dengan tanda |
¦ser[tWdtm¦


puhsi[nom\
1 nulfFlkuautm, tum][pP[w=otnhjwi, [w=oagu=ai=[zkSi[gonF, pnemBha[nSnpti, kptiam/sufi, sufni=awlnNepSu, pinesutpb]t, tnpiai=siy=rt]i, ammzunK/[ynkÒÃsSi=ssm.
1 Nulada laku utama | tumrape wong tanah Jawi | wong agung ing Ngèksigônda | Panêmbahan Senapati | kapati amarsudi | sudaning hawa lan nêpsu | pinêsu tapa brata | tanapi ing siyang ratri | amêmangun karyenak tyasing sasama.
2 sm=s[npsmuwn\ mmzunM/tm/tni, sinmBiai=sbe[nM=os, klklni=zsepi, 2ln[tki[tki, gyuh[g[y=oznNi=kyun\ kyu=yunHeni=zi=t-s\ snit-sSpin]ihatin\ pu=guhp=ghceghda/lw[nNnF`.
2 Samangsane pasamuwan | mêmangun marta martani | sinambi ing sabên môngsa | kala-kalaning asêpi | lêlana tèki-tèki | gayuh geyonganing kayun | kayungyun êninging tyas | sanityasa pinrihatin | pungguh-panggah cêgah dhahar lawan nendra
3 sbe[nMnF`ski=wisM, 2lnllfnSepi, zi=sepSepuhai=[sopn, m]ihpnpn][w=kpTi, titisSi=t-sM/sufi, m/fwni=buf-tulus\ mesu[rhksuf/mn\ [n=tepini=jlnidi, s(ni=b]tktmnWhyuf-tMik.
3 Sabên mendra saking wisma | lêlana laladan sêpi | ngingsêp sêpuhing sopana | mrih pana pranawèng kapti | titising tyas marsudi | mardawaning budya tulus | mêsu rèh kasudarman | nèng têpining jalanidhi | sruning brata kataman wahyu dyatmika.
4 wiknW_kuni=smuf], [kfe/rnW|[sFnHife/ri, kinemtK[motTi=f]iy, rinegemSgegemFfi, fumf-a=z][tonNi, n_gihk=j_rtukiful\ fefegGyuhggn, aumrmrkMripih, [so/p]bwl[nW=oagu=[zkSi[gonF.
4 Wikan wêngkuning samudra | kèdêran wus dèn idêri | kinêmat kamoting driya | rinêgêm sagêgêm dadi | dumadya angratoni | nênggih Kangjêng Ratu Kidul | dêdêg gayuh gêgana | umara marak maripih | sor prabawa lan Wong Agung Ngèksigônda.
5 fa[tFnNiraminT, sinupeketP=ktKnQi, [j]oni=zlmPlimunn\ ai=psbnSbenSepi, sum=gemHv=gemMi, ai=k/sk=wusTinmÒ|, pm]ih[amu=aminT, supz[tT[tki[tki, [nor[kt=tekenJ=gutSukujj.
5 Dahat dènira aminta | sinupêkêt pangkat kanthi | jroning alam palimunan | ing pasaban sabên sêpi | sumanggêm anyanggêmi | ing karsa kang wus tinamtu | pamrihe mung aminta | supangate tèki-tèki | nora ketang têkên janggut suku jaja.
6 p]jvJi[nabip]y, sturunÒ|runNi=wuri, m=[ko[not]hai=awi/y, [ynHmshmesubufi, fumf-gLisF|mugi, aiyai=sk/snipun\ [w=oagu=[zkSi[gonF, nug]a[np][pT=m=kin\ t]htumerhfrh[apdwibw.
6 Prajanjine abipraya | saturun-turuning wuri | mangkono trahing awirya | yèn amasah mêsu budi | dumadya glis dumugi | iya ing sakarsanipun | Wong Agung Ngèksigônda | nugrahane praptèng mangkin | trah tumêrah darahe padha wibawa.
7 amBwnitnhjw, k=pdjumen_aji, st]iyfib-sumBg, tnÓÃ nÒ`hai=[snpti, pnHikupnTesHugi, ti[nlfLbetTniNpun\ ai=skuwsnir, [an[kKlnJmnM=kin\ syekTi[ntnBiszepLekKikun.
7 Ambawani tanah Jawa | kang padha jumênêng aji | satriya dibya sumbaga | tan lyan trahing senapati | pan iku pantês ugi | tinelad labêtanipun | ing sakuwasanira | enake lan jaman mangkin | sayêktine tan bisa ngêplêki kuna.
8 [lowu=klmunTinimB=, zauripTnPp]ihatin\ nzi=tai=jmnM=k-, p]mudk=[fnKxmMi, m[nl[fNlf\!bi, ny[k=rtG|sTirsul\ a=gu=gin[waumBg\ sbe[nSbmmPi/msJif\ zjpHjpM|hjijtTibni=f]jt\,
8 Lowung kalamun tinimbang | ngaurip tanpa prihatin | nanging ta ing jaman mangkya | pra mudha kang dèn karêmi | manelad nelad Nabi | nayakèng rat Gusti Rasul | anggung ginawe umbag | sabên seba mampir masjid | ngajap-ajap muhjijat tibaning drajat.
9 a=gu=a=gubelS[rzt\ sriz[nNt[nFnW)hai, flilFlnNi=aijemk\ kiy[sS[normiknNi, ktu=kul=Ò|kulSmi, [b=k]kKnM`i=msJifHgu=, klmunMckutBh, ll[go[nNdnD=genDis\ sWrarumZ|mnD=[c=[kokPlrn\,
9 Anggung anggubêl sarengat | saringane tan dèn wruhi | dalil dalaning ijêmak | kiyase nora mikani | katungkul-tungkul sami | bengkrakan mring masjid agung | kalamun maca kutbah | lêlagone dhandhanggêndhis | swara arum ngumandhang cengkok palaran.
10 lmunSirpkS[nlf\ tulfnNi=@=j_!bi, O;[g/k[fohanPnJ=kh, wte[kKtnBethkki, [rh[ntsirjwi, sqiqikB[awusC|kup\ ajgurua2mMn\ [nlfKsZebLegGipekih, lmunP_kuhpz=khyekTikrmt\,
10 Lamun sira paksa nelad | tuladaning Kangjêng Nabi | o gèr kadohan panjangkah | watêke tan bêtah kaki | rèhne ta sira Jawi | sathithik bae wus cukup | aja guru alêman | nelad kas ngêblêgi pêkih | lamun pêngkuh pangangkah yêkti karamat.
11 nzi=[ankZ|p[bog, [rh[nttinithlzip\ aptsuwi[t=nt, tnitnpiag]mi, m=[ko[nomu=guhmmi, pfu[n[w=ofatC|bÓ|k\ furu=w(hcrArb\ jw[nb[atnZenTi=, pr[nF[npripekSmul=put].
11 Nanging enak ngupa boga | rèhne ta tinitah langip | apa ta suwitèng nata | tani tanapi agrami | mangkono mungguh mami | padune wong dahat cubluk | durung wruh cara Arab | Jawane bae tan ngênting | parandene paripêksa mulang putra.
12 ski=fukMkSihtrun, s[dlwusHzL[konNi, a[brgMr=agm, mgurua=ge/ri=kji, swfi[nt-sMmi, bzetWefi[nai=[bsuk\ p]ntnZki/jmn\ tnT|tugKselnZbFi, [nor[kobe/semBha=-g-tinimBlLn\,
12 Saking duk maksih taruna | sadhela wus anglakoni | aberag marang agama | maguru anggêring kaji | sawadine tyas mami | bangêt wêdine ing besuk | pranatan ngakir jaman | tan tutug kasêlan ngabdi | nora kobêr sêmbahyang gya tinimbalan.
13 mr=ai=k=asu=pzn\ [ynKsu[w[nFnF|kni, abub]hbwu/t-sSi=w=, li/kiymtSbenHri, [bot\AlLhap&usTi, tmB|htmB|h[solhai=sun\ lwsLwsG`ait, [rh[nasutp]iyyi, [ynMm]ihaffikaumTemhnisQ.
13 Marang ingkang asung pangan | yèn kasuwèn dèn dukani | abubrah bawur tyas ingwang | lir kiyamat sabên ari | bot Allah apa Gusti | tambuh-tambuh solah ingsun | lawas-lawas grahita | rèhne asuta priyayi | yèn mamriha dadi kaum têmah nistha.
14 tuwinKetibSurgm, pnHi=su[nNorwinris\ azu/byznTepPn, p]ntnWjibBi=zurip\ lmPhanHzÓ|lu/ri, alu/rnNi=p]luluau/, kunkumunnir, [k=ositume[k=sm=kin\ kikisS[nNtnÓÃnHmu=zup[bog.
14 Tuwin kêtib suragama | pan ingsun nora winaris | angur baya ngantêpana | pranatan wajibing urip | lampahan anglêluri | aluraning pra lêluhur | kuna-kumunanira | kongsi tumêkèng samangkin | kikisane tan lyan amung ngupaboga.
15 [b=ognK=tnMe/[lokKen, mu=guhauge/ri=zaurip\ auri[pPlnÒ`ip]kr, wi/ya/tt]iwinsis\ klmu[nK=osisepi, skwil=znTetelu, telsTilsSi=jnM, aji[go[d=ojtiaki=, temhpppprimnZ|lnFr.
15 Bonggan kang tan mêrlokêna | mungguh ugêring ngaurip | uripe lan tri prakara | wirya arta tri winasis | kalamun kongsi sêpi | saka wilangan têtêlu | têlas tilasing janma | aji godhong jati aking | têmah papa papariman ngulandara.
16 k=wusWsPfai=pt]p\ mzyutHytWinsis\ wusn[wosSi=jiw=g, me[lokTnPali=ali=, k=zli=zikli=li=, wezni=rstumLwu=, [kkSisl/iri=jmn\ azlzutTnPtepi, [ykuarnTptpkKi=a=-$ukSM.
16 Kang wus waspada ing patrap | mangayut ayat winasis | wusana wosing jiwangga | mêlok tanpa aling-aling | kang ngalingi kalingling | wênganing rasa tumlawung | kèksi saliring jaman | angalangut tanpa têpi | yèku aran tapa tapaking Hyang Suksma.
17 m=[ko[nojnMautm, tumnÒ|mnemHi=sepi, ai=sbenRikl[mo=s, m=shammsuhbufi, lai/[ranetepPi, ai=[rhkst]iynNipun\ susila[no/rg, wigV[mtÒÃsSi=ssmi, [ykuar[n=Wob[r[kBrgHgm.
17 Mangkono janma utama | tuman tumanêm ing sêpi | ing sabên ri kala môngsa | mangsah amêmasuh budi | laire anêtêpi | ing rèh kasatriyanipun | susila anor raga | wignya mèt tyasing sêsami | yèku aran wong barèk berag agama.
18 ai=jmnM_[kop[nNor, arh[aprtruni, [ynHnÒ|kÒ|fuhk=vt, [norpis[nFnL[konNi, bnJ|/juju/kenKpTi, k[k[kNa/swinuruk\ zenFelKenG|runir, pnDitni=p]jsifik\ tu/wusM=[gonPmucu=[zm]i=mk]ipt\,
18 Ing jaman mêngko pan nora | arahe para taruni | yèn antuk tuduh kang nyata | nora pisan dèn lakoni | banjur jujurkên kapti | kakèkne arsa winuruk | ngêndêlkên gurunira | pandhitaning praja sidik | tur wus manggon pamucunge mring makripat.
Tampilkan 0 Komentar
Sembunyikan Komentar

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel