Sěrat Waosan Nayaka Lalana Bag : 5
DESKRIPSI NASKAH | ||
Judul | : | Sěrat Cariyos Nayaka Lalana |
Tipe | : | Terbitan |
A / B | : | Jawa / Jawa |
Bentuk | : | Tembang |
Ikhtisar | : | Mengisahkan perjalanan gerilya 4 menteri bersama rombongan selama 209 hari pada masa Agresi Militer II Yogyakarta. |
BAGIAN | ||
I | : | Sěrat Waosan Nayaka Lalana Bag : 1 |
II | : | Sěrat Waosan Nayaka Lalana Bag : 2 |
III | : | Sěrat Waosan Nayaka Lalana Bag : 3 |
IV | : | Sěrat Waosan Nayaka Lalana Bag : 4 |
V | : | Sěrat Waosan Nayaka Lalana Bag : 5 |
VI | : | Sěrat Waosan Nayaka Lalana Bag : 6 TAMAT |
꧋ꦱꦼꦫꦠ꧀ꦮꦲꦺꦴꦱ꧀ꦱꦤ꧀
꧋ꦤꦪꦏꦭꦭꦤ꧉
SĚRAT WAOSAN NAYAKA LALANA
꧁꧂ | |
꧄ꦥꦁꦏꦸꦂ꧄ | |
꧑ | ꧄ꦩꦸꦫꦢꦶꦱꦏꦸꦭꦮꦂꦒ꧈ꦒꦼꦱꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦔꦼꦠ꧀ꦱꦁꦱꦫꦩꦶꦱ꧀ꦏꦶꦤ꧀꧈ꦭꦸꦮꦸꦁꦩꦼꦤ꧀ꦠꦱ꧀ꦥꦤꦺꦤ꧀ꦗꦒꦸꦁ꧈ꦱꦼꦏꦸꦭ꧀ꦗꦒꦸꦁꦠꦶꦤꦼꦝ꧈ꦥꦿꦭꦭꦤꦲꦸꦒꦶꦗꦒꦸꦁꦝꦲꦂꦫꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦭꦮꦸꦃꦲꦶꦫꦩꦸꦁꦫꦺꦴꦤ꧀ꦫꦺꦴꦤ꧀ꦤꦤ꧀꧈ꦢꦭꦃꦗ꧀ꦭꦺꦴꦩ꧀ꦧꦿꦺꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦠꦶꦤꦩ꧀ꦥꦶꦏ꧀꧉ |
1 | Muradi sakulawarga/ gěsangipun sangět sangsara miskin/ luwung měntas panèn jagung/ sěkul jagung tiněḍa/ pra lalana ugi jagung ḍaharipun/ lawuhira mung ron-ronan/ dalah jlombrèt tan tinampik// |
꧒ | ꧄ꦮꦸꦱ꧀ꦚꦊꦉꦩ꧀ꦠꦼꦭꦸꦁꦢꦶꦤ꧈ꦤꦸꦭꦶꦧꦶꦝꦭ꧀ꦠꦶꦤꦶꦭꦂꦥꦏ꧀ꦩꦸꦫꦢꦶ꧈ꦲꦔ꧀ꦭꦁꦏꦸꦁꦔꦶꦱꦸꦩ꧀ꦧꦼꦫꦒꦸꦁ꧈ꦥꦿꦥ꧀ꦠꦺꦁꦢꦺꦱꦫꦤ꧀ꦗꦸꦒ꧈ꦏꦁꦢꦺꦤ꧀ꦗꦸꦗꦸꦒ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦩꦤꦶꦫꦭꦸꦫꦃꦲꦶꦥꦸꦤ꧀/ꦭꦸꦫꦃꦗꦸꦒꦲꦫꦤ꧀ꦏꦸꦱ꧀ꦤ꧈ꦠꦼꦂꦥꦼꦭꦗꦂꦮꦱꦶꦱ꧀ꦪꦼꦏ꧀ꦠꦶ꧉ |
2 | Wusnya lěrěm tělung dina/ nuli biḍal tinilar Pak Muradi/ anglangkungi Sumběragung/ praptèng dèsa ran Juga/ kang dèn jujug wismanira lurahipun/ lurah Juga aran Kusna/ těrpělajar wasis yěkti// |
꧓ | ꧄ꦥꦥꦤ꧀ꦤꦶꦫꦏꦭꦸꦫꦃꦲꦤ꧀꧈ꦥꦶꦁꦒꦶꦂꦩꦂꦒꦶꦏꦼꦝꦶꦫꦶꦩꦿꦶꦁꦧꦱꦸꦏꦶ꧈ꦩꦂꦒꦶꦲꦒꦼꦁꦩꦏ꧀ꦱꦶꦃꦮꦸꦠꦸꦃ꧈ꦠꦤ꧀ꦏꦠꦺꦴꦤ꧀ꦤꦫꦶꦤ꧀ꦠꦁꦔꦤ꧀꧈ꦩꦺꦴꦤ꧀ꦠꦺꦴꦂꦒꦿꦺꦴꦧꦒ꧀ꦥꦱ꧀ꦛꦶꦠꦏ꧀ꦱꦶꦃꦱꦒꦼꦢ꧀ꦭꦁꦏꦸꦁ꧈ꦩꦶꦭꦤꦶꦫꦲꦺꦁꦒꦭ꧀ꦧꦶꦝꦭ꧀꧈ꦚꦶꦥꦼꦁꦤꦔꦿꦶꦏꦹꦩꦸꦁꦱꦫꦠꦿꦶ꧉ |
3 | Papanira kalurahan/ pinggir margi Kěḍiri mring basuki/ margi agěng maksih wutuh/ tan katon na rintangan/ montor grobag pasṭi taksih sagěd langkung/ milanira ènggal biḍal/ nyipěng ngriku mung saratri // |
꧔ | ꧄ꦲꦺꦚ꧀ꦗꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦤꦿꦸꦱ꧀ꦏꦼꦤ꧀ꦭꦩ꧀ꦥꦃ꧈ꦭꦶꦁꦱꦶꦂꦏꦸꦭꦺꦴꦤ꧀ꦥꦿꦭꦭꦤꦮꦸꦱ꧀ꦥꦿꦥ꧀ꦠꦶ꧈ꦥꦩꦺꦴꦔꦤ꧀ꦲꦫꦤ꧀ꦤꦶꦁꦝꦸꦱꦸꦤ꧀꧈ꦤꦔꦿꦶꦏꦸꦥꦶꦤꦁꦒꦶꦃꦏꦮꦤ꧀꧈ꦱꦸꦠꦩꦗꦺꦴꦲꦂꦄꦫꦶꦥ꦳ꦶꦤ꧀ꦲꦱ꧀ꦩꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦥꦼꦩꦶꦩ꧀ꦥꦶꦤ꧀ꦤꦶꦁꦥꦼꦤꦼꦫꦁꦔꦤ꧀꧈ꦲꦶꦁꦗꦮꦶꦮꦺꦠꦤ꧀ꦥꦿꦺꦴꦥꦶꦤ꧀ꦱꦶ꧉ |
4 | Ènjangipun nruskěn lampah/ lingsir kulon pra lalana wus prapti/ Pamongan araning ḍusun/ ngriku pinanggih kawan/ Sutama Johar Arifin asmanipun/ pěmimpining pěněrangan/ ing Jawi Wètan propinsi// |
꧕ | ꧄ꦥꦏ꧀ꦠꦩꦭꦤ꧀ꦏꦚ꧀ꦕꦤꦶꦫ꧈ꦏ꧀ꦭꦼꦧꦼꦠ꧀ꦲꦸꦒꦶꦥꦏ꧀ꦱꦂꦗꦤꦱꦫꦶꦩ꧀ꦧꦶꦠ꧀꧈ꦩꦁꦒꦺꦤ꧀ꦥꦩꦺꦴꦔꦤ꧀ꦮꦸꦱ꧀ꦢꦔꦸ꧈ꦱꦒꦼꦢ꧀ꦤꦿꦸꦱ꧀ꦏꦼꦤ꧀ꦥꦏꦂꦪꦤ꧀꧈ꦤꦔꦶꦁꦲꦺꦩꦤ꧀ꦏꦼꦏꦶꦫꦁꦔꦤ꧀ꦲꦭꦠ꧀ꦠꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦩꦶꦭꦢꦺꦤ꧀ꦥꦫꦶꦁꦔꦶꦲꦂꦠ꧈ꦩꦿꦶꦃꦱꦒꦼꦢ꧀ꦔ꧀ꦭꦗꦼꦁꦔꦏꦼꦤ꧀ꦏꦂꦢꦶ꧉ |
5 | Pak Tama lan kancanira/ klěbět ugi Pak Sarjana sarimbit/ manggèn Pamongan wus dangu/ sagěd nruskěn pakaryan/ nanging èman kěkirangan alatipun/ mila dèn paringi arta/ mrih sagěd nglajěngakěn kardi// |
꧖ | ꧄ꦱꦺꦴꦏꦸꦂꦧꦼꦒ꧀ꦗꦏꦼꦩꦪꦁꦤ꧈ꦲꦶꦁꦥꦩꦺꦴꦔꦤ꧀ꦱꦒꦼꦢ꧀ꦏꦥꦽꦒꦺꦴꦏ꧀ꦩꦭꦶꦃ꧈ꦄꦤꦤ꧀ꦠꦫꦺꦴꦩ꧀ꦧꦺꦴꦁꦔꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦢꦸꦏ꧀ꦲꦶꦁꦒꦤ꧀ꦠꦼꦂꦱꦶꦤꦼꦫꦁ꧈ꦗꦼꦫꦤ꧀ꦛꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦄꦤꦤ꧀ꦠꦔꦸꦁꦒꦃꦲꦶꦒꦸꦤꦸꦁ꧈ꦲꦶꦁꦒꦶꦃꦭꦁꦏꦸꦁꦲꦂꦒꦥꦱꦂ꧈ꦩꦺꦃꦏꦼꦱꦱꦂꦏ꧀ꦭꦶꦫꦸꦩꦂꦒꦶ꧉ |
6 | Sokur běgja kěmayangan/ ing Pamongan sagěd kaprěgok malih/ Ananta rombonganipun/ duk ing Gantěr siněrang/ jěranṭalan Ananta ngunggahi gunung/ inggih langkung arga Pasar/ mèh kěsasar kliru margi// |
꧗ | ꧄ꦄꦤꦤ꧀ꦠꦫꦺꦴꦩ꧀ꦧꦺꦴꦁꦔꦤ꧀ꦤꦶꦫ꧈ꦕꦕꦃꦒꦁꦱꦭ꧀ꦏꦼꦥꦺꦠꦁꦭꦤ꧀ꦥꦼꦩꦶꦩ꧀ꦥꦶꦤ꧀꧈ꦏꦥꦶꦱꦤ꧀ꦄꦫꦶꦧ꧀ꦫꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦤꦢꦾꦤ꧀ꦏꦏꦺꦴꦁꦧꦢꦤ꧀ꦚ꧈ꦠꦤ꧀ꦏꦶꦤꦶꦫꦱꦔꦼꦠ꧀ꦫꦶꦏꦠ꧀ꦥ꧀ꦭꦗꦼꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦏꦭꦶꦃꦲꦫꦤ꧀ꦱꦸꦒꦶꦪꦤ꧈ꦠꦼꦭꦸꦥꦿꦥ꧀ꦠꦏꦥꦠ꧀ꦝꦶꦝꦶ꧉ |
7 | Ananta rombonganira/ cacah gangsal kěpètang lan pěmimpin/ kapisan Arib ranipun/ nadyan kakong badannya/ tan kinira sangět rikat plajěngipun/ kalih aran Sugiyana/ tělu Prapta kapat ḍiḍi// |
꧘ | ꧄ꦢꦸꦥꦶꦊꦉꦩ꧀ꦲꦶꦁꦥꦩꦺꦴꦁꦔꦤ꧀꧈ꦲꦸꦒꦶꦥꦿꦥ꧀ꦠꦩꦽꦭꦺꦴꦏ꧀ꦲꦏꦼꦤ꧀ꦩꦁꦒꦶꦃꦲꦶ꧈ꦥꦏ꧀ꦱꦸꦮꦺꦴꦤ꧀ꦢꦲꦶꦁꦏꦁꦏꦱꦸꦧ꧀꧈ꦫꦺꦱ꧀ꦝꦺꦤ꧀ꦏꦼꦝꦶꦫꦶꦲꦶꦏ꧈ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦶꦫꦶꦁꦏꦼꦏꦭꦶꦃꦥꦤ꧀ꦝꦺꦫꦺꦏ꧀ꦏꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦱꦺꦏꦽꦠꦫꦶꦱ꧀ꦥꦏ꧀ꦩꦸꦤ꧀ꦠꦫ꧈ꦭꦤ꧀ꦲꦂꦠꦏꦏꦫꦤ꧀ꦲꦸꦱ꧀ꦤꦶ꧉ |
8 | Dupi lěrěm ing Pamongan/ ugi prapta mrělokakěn manggihi/ Pak Suwanda ingkang kasub/ rèsḍèn Kěḍiri ika/ dipun iring kěkalih panḍèrèkipun/ sèkrětaris Pak Muntara/ lan hartaka karan Husni// |
꧙ | ꧄ꦥꦶꦤꦁꦒꦶꦃꦱꦩꦶꦫꦲꦂꦗ꧈ꦱꦩꦶꦱꦸꦏꦭꦤ꧀ꦉꦤꦲꦶꦁꦥꦁꦒꦭꦶꦃ꧈ꦮꦶꦠ꧀ꦲꦺꦔꦼꦠ꧀ꦤꦭꦶꦏꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦥꦏ꧀ꦱꦤ꧀ꦠꦫꦺꦱ꧀ꦝꦺꦤ꧀ꦊꦁꦒꦃ꧈ꦤꦺꦁꦩꦢꦶꦪꦸꦤ꧀ꦥꦏ꧀ꦱꦸꦮꦺꦴꦤ꧀ꦢꦮꦏꦶꦭ꧀ꦭꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦏꦭꦗꦶꦤꦸꦚ꧀ꦗꦸꦁꦤꦪꦏ꧈ꦥꦏ꧀ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦢꦥꦶꦤ꧀ꦝꦃꦏꦼꦝꦶꦫꦶ꧉ |
9 | Pinanggih sami raharja/ sami suka lan rěna ing panggalih/ wit èngět nalikanipun/ Pak Santa rèsḍèn lěnggah/ nèng Madiun Pak Suwonda wakilipun/ kala jinunjung nayaka/ Pak Wonda pinḍah Kěḍiri// |
꧑꧐ | ꧄ꦏꦭꦶꦃꦢꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦥꦩꦺꦴꦁꦔꦤ꧀꧈ꦤꦩ꧀ꦥꦶꦮꦂꦠꦧꦶꦭꦶꦃꦥꦿꦗꦸꦫꦶꦠ꧀ꦭꦤ꧀ꦢꦶ꧈ꦩꦶꦠꦸꦫꦸꦠ꧀ꦫꦚ꧀ꦕꦁꦔꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦱꦢꦱꦩꦉꦠ꧀ꦚꦼꦫꦁ꧈ꦩꦿꦶꦁꦥꦩꦺꦴꦁꦔꦤ꧀ꦩꦶꦮꦃꦏꦤꦤ꧀ꦏꦺꦫꦶꦔꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦩꦶꦭꦱꦩꦶꦲꦺꦁꦒꦭ꧀ꦧꦶꦝꦭ꧀꧈ꦮꦶꦠ꧀ꦥꦩꦺꦴꦁꦔꦤ꧀ꦧꦼꦧꦪꦤ꧀ꦤꦶ꧉ |
10 | Kalih dintěn ing Pamongan/ nampi warta bilih prajurit Landi/ miturut rancanganipun/ sadasa Marět nyěrang/ mring Pamongan miwah kanan kèringipun/ mila sami ènggal biḍal/ wit Pamongan běbayani// |
꧑꧑ | ꧄ꦏꦁꦠꦶꦤꦸꦗꦸꦱꦸꦩ꧀ꦧꦼꦂꦥꦤ꧀ꦝꦤ꧀꧈ꦮꦶꦠ꧀ꦲꦶꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦤꦼꦢꦾꦲꦂꦱꦩꦶꦂꦱꦤꦶ꧈ꦥꦼꦩꦚ꧀ꦕꦂꦫꦝꦶꦪꦺꦴꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦤꦢꦾꦤ꧀ꦱꦼꦁꦏꦸꦢ꧀ꦭꦩ꧀ꦥꦃꦚ꧈ꦱꦸꦂꦪꦭꦶꦁꦱꦶꦂꦱꦮꦼꦒ꧀ꦔꦚ꧀ꦕꦶꦏ꧀ꦥꦼꦂꦱꦶꦭ꧀ꦔꦤ꧀ꦠꦸꦥ꧀꧈ꦤꦸꦭꦶꦚꦫꦺꦒꦿꦶꦪꦤꦶꦫ꧈ꦏꦩꦶꦠꦸꦮꦝꦸꦏꦸꦃꦧꦿꦶꦔꦶꦤ꧀꧉ |
11 | Kang tinuju Sumběrpanḍan/ wit ing kono nědya arsa mirsani/ pěmancar raḍionipun/ nadyan sěngkud lampahnya/ surya lingsir sawěg ngancik pěrsil ngantup/ nuli nyaré griyanira/ kamituwa ḍukuh Bringin// |
꧑꧒ | ꧄ꦏꦥꦶꦁꦱꦔꦮꦸꦭꦤ꧀ꦠꦶꦒ꧈ꦤꦸꦭꦶꦥꦿꦥ꧀ꦠꦲꦶꦁꦱꦸꦩ꧀ꦧꦼꦂꦥꦤ꧀ꦝꦤ꧀ꦥꦼꦂꦱꦶꦭ꧀꧈ꦥꦼꦩꦚ꧀ꦕꦂꦫꦝꦶꦪꦺꦴꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦥꦶꦤꦶꦪꦫꦠꦸꦂꦮꦼꦠꦃ꧈ꦗꦱꦤꦶꦫꦏꦧꦂꦱꦾꦃꦭꦤ꧀ꦏꦚ꧀ꦕꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦱꦶꦪꦁꦫꦠꦿꦶꦚꦩ꧀ꦧꦸꦠ꧀ꦏꦂꦪ꧈ꦧꦼꦧꦪꦠꦤ꧀ꦢꦺꦤ꧀ꦥꦿꦢꦸꦭꦶ꧉ |
12 | Kaping sanga wulan tiga/ nuli prapta ing Sumběrpanḍan pěrsil/ pěmancar raḍionipun/ piniyara tur wětah/ jasanira kabar syah lan kancanipun/ siyang ratri nyambut karya/ běbaya tan dèn praduli// |
꧑꧓ | ꧄ꦗꦩ꧀ꦮꦺꦴꦭꦸꦱꦺꦴꦫꦺꦥꦏ꧀ꦱꦤ꧀ꦠ꧈ꦩꦼꦝꦂꦱꦧ꧀ꦢꦭꦸꦩꦤ꧀ꦠꦂꦫꦝꦶꦪꦺꦴꦒ꧀ꦭꦶꦱ꧀꧈ꦮꦺꦴꦱ꧀ꦱꦶꦁꦥꦔꦤ꧀ꦢꦶꦏꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦱꦶꦗꦶꦱꦶꦏꦥ꧀ꦥꦩꦿꦺꦤ꧀ꦠꦃ꧈ꦏꦥꦶꦁꦏꦭꦶꦃꦔꦸꦩꦸꦩ꧀ꦩꦏꦺꦱꦺꦢꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦱꦁꦤꦪꦏꦥꦏ꧀ꦱꦸꦥꦼꦤ꧈ꦏꦁꦒꦸꦒꦸꦂꦭꦧꦸꦃꦤꦒꦫꦶ꧉ |
13 | Jam wolu soré Pak Santa/ měḍar sabda lumantar raḍio glis/ wosing pangandikanipun/ siji sikap pamrèntah/ kaping kalih ngumumaké sèdanipun/ sang nayaka Pak Supěna/ kang gugur labuh nagari // |
꧑꧔ | ꧄ꦲꦺꦚ꧀ꦗꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦮꦸꦱ꧀ꦏꦶꦤꦶꦫ꧈ꦏꦥꦶꦉꦁꦏꦁꦠꦼꦔꦫꦩꦿꦠꦤ꧀ꦝꦤ꧀ꦤꦶ꧈ꦥꦿꦥ꧀ꦠꦤꦶꦁꦏꦁꦩꦺꦴꦠꦺꦴꦂꦩꦧꦸꦂ꧈ꦩꦶꦭꦒꦾꦒꦼꦒꦚ꧀ꦕꦁꦔꦤ꧀꧈ꦭꦁꦏꦸꦁꦱꦼꦤ꧀ꦝꦁꦭꦤ꧀ꦱꦼꦒꦮꦺꦭꦩ꧀ꦥꦃꦲꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦥꦿꦥ꧀ꦠꦺꦁꦝꦸꦱꦸꦤ꧀ꦮꦤꦉꦗ꧈ꦲꦶꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦚꦫꦺꦱꦫꦠꦿꦶ꧉ |
14 | Ènjangipun wus kinira/ kapirěng kang těngara mratanḍani/ praptaning kang motor mabur/ mila gya gěgancangan/ langkung sěnḍang lan sěgawé lampahipun/ praptèng ḍusun Wanarěja/ ing kono nyaré saratri// |
꧑꧕ | ꧄ꦤꦸꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦱꦩꦶꦤꦿꦸꦱ꧀ꦏꦼꦤ꧀ꦭꦩ꧀ꦥꦃ꧈ꦭꦁꦏꦸꦁꦥꦸꦤ꧀ꦛꦸꦏ꧀ꦧꦸꦗꦼꦭ꧀ꦤꦩꦤꦶꦁꦲꦂꦢꦶ꧈ꦒꦼꦒꦚ꧀ꦕꦁꦔꦤ꧀ꦒꦾꦠꦸꦩꦸꦫꦸꦤ꧀꧈ꦩꦿꦶꦁꦠ꧀ꦭꦱꦶꦃꦫꦤ꧀ꦤꦶꦁꦝꦼꦏꦃ꧈ꦭꦤ꧀ꦠꦽꦁꦒꦭꦺꦏ꧀ꦩꦸꦁꦥꦠ꧀ꦏꦶꦭꦺꦴꦠꦼꦧꦶꦃꦲꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦤꦸꦭꦶꦥꦶꦤꦼꦛꦸꦏ꧀ꦲꦶꦁꦝꦺꦴꦏꦂ꧈ꦢꦸꦩꦸꦒꦶꦏꦤ꧀ꦛꦶꦧꦱꦸꦏꦶ꧉ |
15 | Nuntěn sami nruskěn lampah/ langkung punṭuk Bujěl namaning ardi/ gěgancangan gya tumurun/ mring Tlasih raning ḍěkah/ lan Trěnggalèk mung pat kilo těbihipun/ nuli piněṭuk ing ḍokar/ dumugi kanṭi basuki// |
꧑꧖ | ꧄ꦲꦶꦁꦠꦽꦁꦒꦭꦺꦏ꧀ꦥꦿꦭꦭꦤ꧈ꦊꦉꦩ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦩꦤꦶꦫꦧꦸꦱꦸꦱ꧀ꦏꦁꦧꦶꦧꦶ꧈ꦒꦂꦮꦺꦁꦮꦢꦤꦥꦺꦤ꧀ꦱꦶꦪꦸꦤ꧀꧈ꦥꦏ꧀ꦱꦸꦮꦂꦢꦶꦏꦁꦲꦱ꧀ꦩ꧈ꦱꦔꦼꦠ꧀ꦱꦸꦏꦥꦶꦤꦁꦒꦶꦃꦥꦺꦤꦏꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦥꦏ꧀ꦱꦤ꧀ꦠꦲꦸꦒꦶꦮꦸꦱ꧀ꦠꦼꦥꦁ꧈ꦢꦸꦏ꧀ꦲꦤꦺꦴꦩ꧀ꦭꦤ꧀ꦫꦺꦃꦏꦼꦝꦶꦫꦶ꧉ |
16 | Ing Trěnggalèk pra lalana/ lěrěm wismanira Bu Sus kang bibi/ garwèng wadana pènsiun/ Pak Suwardi kang asma/ sangět suka pinanggih pènakanipun/ Pak Santa ugi wus těpang/ duk anom lan rèh Kěḍiri// |
*** | |
꧄ꦱꦶꦤꦺꦴꦩ꧀꧄ | |
꧑ | ꧄ꦠꦽꦁꦒꦭꦺꦏ꧀ꦏꦁꦮꦶꦤꦸꦂꦱꦶꦠ꧈ꦮꦸꦱ꧀ꦢꦺꦤ꧀ꦧꦸꦩꦶꦲꦔꦸꦱ꧀ꦪꦼꦏ꧀ꦠꦶ꧈ꦏꦧꦸꦥꦠꦺꦤ꧀ꦭꦤ꧀ꦏꦸꦚ꧀ꦗꦫꦤ꧀꧈ꦱꦢꦪꦧꦔꦸꦤ꧀ꦤꦤ꧀ꦤꦒꦿꦶ꧈ꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦒꦶꦤꦼꦩ꧀ꦥꦸꦂꦒꦸꦱꦶꦱ꧀꧈ꦤꦩꦸꦁꦏꦤ꧀ꦠꦸꦤ꧀ꦠꦶꦭꦱ꧀ꦱꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦢꦭꦃꦉꦩꦸꦏꦤ꧀ꦧꦠ꧈ꦠꦼꦭꦱ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦁꦏꦸꦠ꧀ꦲꦧꦶꦱ꧀꧈ꦩꦶꦭꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦶꦛꦏꦠꦺꦴꦤ꧀ꦥꦝꦁꦗꦶꦔ꧀ꦒ꧀ꦭꦁ꧉ |
1 | Trěnggalèk kang winursita/ wus dèn bumi angus yěkti/ kabupatèn lan kunjaran/ sadaya bangunan nagri/ sampun giněmpur gusis/ namung kantun tilasipun/ dalah rěmukan bata/ tělas dipun angkut abis/ milanipun kiṭa katon paḍang jingglang// |
꧒ | ꧄ꦲꦶꦁꦠꦽꦁꦒꦭꦺꦏ꧀ꦥꦿꦭꦭꦤ꧈ꦱꦩꦶꦩꦽꦭꦺꦴꦏ꧀ꦏꦼꦤ꧀ꦩꦁꦒꦶꦃꦲꦶ꧈꧌ꦏ꧈ꦢ꧈ꦩ꧈꧍ꦠꦸꦭꦸꦱ꧀ꦲꦫꦤ꧀ꦚ꧈ꦏꦁꦊꦁꦒꦃꦚꦢꦺꦫꦺꦁꦭꦩꦶ꧈ꦮꦶꦠ꧀꧌ꦏ꧈ꦢ꧈ꦩ꧈꧍ꦏꦁꦝꦶꦲꦶꦤ꧀꧈ꦠꦺꦠꦺꦭꦲꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦫꦸꦱꦸꦃ꧈ꦥꦿꦩꦶꦭꦢꦺꦤ꧀ꦱꦶꦁꦏꦶꦂꦤ꧈ꦥꦱꦸꦏꦤ꧀ꦠꦿꦶꦥ꧀ꦏꦁꦔ꧀ꦭꦸꦕꦸꦠ꧀ꦠꦶ꧈ꦮꦸꦱ꧀ꦚꦧꦺꦫꦺꦱ꧀ꦱꦶꦤꦿꦃꦏꦼꦤ꧀ꦮꦁꦱꦸꦭ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦠꦫ꧉ |
2 | Ing Trěnggalèk pra lalana/ sami mrělokkěn manggihi/ K.D.M. Tulus arannya/ kang lěnggahnya dèrèng lami/ wit K.D.M. kang ḍihin/ tètèla atindak rusuh/ pramila dèn singkirna/ pasukan trip kang nglucuti/ wusnya bèrès sinrahkěn wangsul těntara// |
꧓ | ꧄ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦩꦁꦒꦶꦃꦲꦶꦥꦏ꧀ꦱꦤ꧀ꦠ꧈ꦥꦏ꧀ꦮꦢꦤꦫꦤ꧀ꦩꦸꦏꦢꦶ꧈ꦠꦸꦮꦶꦤ꧀ꦥꦸꦁꦒꦮꦏꦸꦚ꧀ꦗꦫꦤ꧀꧈ꦲꦫꦤ꧀ꦱꦸꦩꦭꦤ꧀ꦩꦸꦭꦾꦢꦶ꧈ꦲꦶꦁꦏꦁꦩꦶꦤꦺꦴꦁꦏꦧꦸꦏ꧀ꦠꦶ꧈ꦱꦼꦠꦾꦭꦮꦤ꧀ꦠꦽꦱ꧀ꦤꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦲꦱꦸꦁꦧꦏꦭ꧀ꦫꦱꦸꦏ꧀ꦏꦤ꧀꧈ꦠꦤ꧀ꦱꦥꦶꦫꦤꦔꦶꦁꦲꦗꦶ꧈ꦱꦔꦼꦠ꧀ꦉꦤꦥꦁꦒꦭꦶꦃꦲꦺꦱꦁꦤꦪꦏ꧉ |
3 | Wontěn manggihi Pak Santa/ pak wadana ran Mukadi/ tuwin punggawa kunjaran/ aran Suma lan Mulyadi/ ingkang minongka bukti/ sětya lawan trěsnanipun/ asung bakal rasukan/ tan sapira nanging aji/ sangět rěna panggalihé sang nayaka// |
꧔ | ꧄ꦱ꧀ꦮꦶꦗꦶꦢꦶꦤꦤꦸꦭꦶꦥꦿꦥ꧀ꦠ꧈ꦩꦸꦢꦪꦠ꧀ꦧꦸꦥꦠꦶꦔꦮꦶ꧈ꦥꦽꦭꦸꦔꦠꦸꦂꦫꦶꦥꦮꦂꦠ꧈ꦭꦩꦸꦤ꧀ꦥꦏ꧀ꦒꦸꦥ꧀ꦤꦸꦂꦩꦸꦂꦗꦤꦶ꧈ꦥꦏ꧀ꦗꦤꦥꦏ꧀ꦱꦤꦸꦱꦶ꧈ꦢꦸꦭ꧀ꦄꦂꦤꦮꦄꦭꦾꦱ꧀ꦕꦏ꧀ꦢꦸꦭ꧀꧈ꦱꦩꦶꦠꦶꦤꦸꦏꦸꦥ꧀ꦩꦼꦁꦱꦃ꧈ꦥꦶꦁꦥꦠ꧀ꦭꦶꦏꦸꦂꦥꦺꦧꦿꦸꦮꦫꦶ꧈ꦠꦸꦁꦒꦭ꧀ꦢꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦤꦭꦶꦏꦒꦤ꧀ꦠꦼꦂꦱꦶꦤꦼꦫꦁ꧉ |
4 | Swiji dina nuli prapta/ Mudayat Bupati Ngawi/ prělu ngaturi pawarta/ lamun Pak Gubnur Murjani/ Pak Jana Pak Sanusi/ Dul Arnawa alyas Cak Dul/ sami tinukup měngsah/ ping patlikur Pèbruari/ tunggal dintěn nalika Gantěr siněrang// |
꧕ | ꧄ꦫꦺꦃꦤꦶꦁꦒꦸꦥ꧀ꦤꦸꦂꦗꦮꦶꦮꦺꦠꦤ꧀꧈ꦭꦤ꧀ꦮꦏꦶꦭ꧀ꦚꦭꦺꦴꦮꦺꦴꦁꦱꦩꦶ꧈ꦱꦒꦼꦢ꧀ꦲꦸꦒꦶꦠꦤ꧀ꦏꦥꦶꦂꦱꦤ꧀꧈ꦩꦿꦶꦁꦤꦪꦏꦝꦭꦩ꧀ꦤꦼꦒꦿꦶ꧈ꦩꦺꦴꦁꦏꦥꦽꦭꦸꦢꦺꦤ꧀ꦲꦒ꧀ꦭꦶꦱ꧀꧈ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦁꦏꦠ꧀ꦒꦼꦤ꧀ꦠꦺꦴꦱ꧀ꦱꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦩꦶꦭꦥꦏ꧀ꦱꦤ꧀ꦠꦔꦁꦏꦠ꧀꧈ꦉꦱ꧀ꦝꦺꦤ꧀ꦩꦢꦶꦪꦸꦤ꧀ꦫꦸꦩꦶꦪꦶꦤ꧀꧈ꦱꦩꦢꦶꦏꦸꦤ꧀ꦢꦢꦺꦴꦱ꧀ꦒꦸꦥ꧀ꦤꦸꦂꦗꦮꦶꦮꦺꦠꦤ꧀꧉ |
5 | Rèhning gupnur Jawi Wètan/ lan wakilnya lowong sami/ sagěd ugi tan kapirsan/ mring nayaka ḍalam něgri/ mongka prělu dèn aglis/ dipun angkat gěntosipun/ mila Pak Santa ngangkat/ rěsḍèn Madiun rumiyin/ Samadikun dados gupnur Jawi Wètan// |
꧖ | ꧄ꦧꦸꦥꦠꦶꦔꦮꦶꦩꦸꦢꦪꦠ꧀꧈ꦩꦠꦸꦂꦩꦺꦴꦥꦺꦴꦮꦁꦱꦸꦭ꧀ꦔꦮꦶ꧈ꦮꦶꦠ꧀ꦒꦸꦩꦼꦠꦼꦂꦪꦺꦤ꧀ꦏꦺꦔꦼꦠ꧀ꦠꦤ꧀꧈ꦲꦥꦏꦁꦮꦸꦱ꧀ꦢꦺꦤ꧀ꦲꦭꦩ꧀ꦩꦶ꧈ꦢꦸꦏ꧀ꦲꦶꦁꦗꦩꦤ꧀꧌ꦥ꧈ꦏ꧈ꦆ꧈꧍꧈ꦱꦏꦭꦁꦏꦸꦁꦤ꧀ꦭꦁꦱꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦥꦏ꧀ꦱꦤ꧀ꦠꦠꦤ꧀ꦏꦮꦿꦠꦤ꧀꧈ꦲꦸꦒꦼꦂꦥꦏ꧀ꦉꦱ꧀ꦝꦺꦤ꧀ꦤꦔꦿꦸꦗꦸꦏ꧀ꦏꦶ꧈ꦥꦏ꧀ꦩꦸꦢꦪꦠ꧀ꦧꦾꦤ꧀ꦠꦸꦒꦸꦥ꧀ꦤꦸꦂꦗꦮꦶꦮꦺꦠꦤ꧀꧉ |
6 | Bupati Ngawi Mudayat/ matur mopo wangsul Ngawi/ wit gumětěr yèn kèngětan/ apa kang wus dèn alami/ duk ing jaman P.K.I./ sakalangkung nlangsanipun/ Pak Santa tan kawratan/ ugěr pak rěsḍèn ngrujuki/ Pak Mudayat byantu gupnur Jawi Wètan// |
꧗ | ꧄ꦲꦶꦁꦠꦽꦁꦒꦭꦺꦏ꧀ꦥꦿꦭꦭꦤ꧈ꦱꦶꦤꦸꦒꦠꦭꦸꦮꦶꦃꦭꦸꦮꦶꦃ꧈ꦥꦏ꧀ꦱꦸꦮꦂꦢꦶꦩꦶꦮꦃꦒꦂꦮ꧈ꦱꦔꦼꦠ꧀ꦒꦺꦤ꧀ꦤꦶꦫꦒꦸꦩꦠꦶ꧈ꦢꦢꦏꦤ꧀ꦩꦺꦴꦠꦺꦴꦁꦏꦩ꧀ꦧꦶꦁ꧈ꦱꦠꦺꦒꦸꦭꦺꦲꦼꦩ꧀ꦥꦸꦏ꧀ꦩꦸꦩꦸꦠ꧀꧈ꦥꦿꦩꦶꦭꦱꦔꦼꦠ꧀ꦕꦸꦮ꧈ꦠꦤ꧀ꦢꦔꦸꦏꦼꦥꦼꦏ꧀ꦱꦥꦩꦶꦠ꧀꧈ꦮꦶꦠ꧀ꦲꦶꦁꦏꦶꦛꦥꦱ꧀ꦛꦶꦏꦛꦃꦱꦤ꧀ꦢꦶꦩꦼꦁꦱꦃ꧉ |
7 | Ing Trěnggalèk pra lalana/ sinugata luwih-luwih/ Pak Suwardi miwah garwa/ sangět gènira gumati/ dadakan motong kambing/ saté gulé ěmpuk mumut/ pramila sangět cuwa/ tan dangu kěpěksa pamit/ wit ing kiṭa pasṭi kaṭah sandi měngsah// |
꧘ | ꧄ꦥꦶꦁꦠꦿꦶꦮꦼꦭꦱ꧀ꦮꦸꦭꦤ꧀ꦠꦶꦒ꧈ꦠꦽꦁꦒꦭꦺꦏ꧀ꦠꦶꦤꦶꦭꦂꦔꦭꦶꦃ꧈ꦥꦏ꧀ꦢꦤꦝꦶꦱ꧀ꦠꦿꦶꦏ꧀ꦏꦫꦁꦔꦤ꧀꧈ꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦫꦤ꧀ꦤꦶꦫꦭꦤ꧀ꦠꦶꦥ꧀꧈ꦠꦁꦏꦱ꧀ꦩꦶꦮꦃꦥꦿꦠꦶꦠꦶꦱ꧀꧈ꦱꦸꦩꦼꦁꦏꦩꦽꦭꦺꦴꦏ꧀ꦏꦺꦩꦼꦛꦸꦏ꧀꧈ꦒꦾꦱꦩꦶꦤꦶꦠꦶꦃꦝꦺꦴꦏꦂ꧈ꦩꦶꦭꦲꦺꦁꦒꦭ꧀ꦥꦿꦥ꧀ꦠꦺꦁꦧ꧀ꦭꦶꦩ꧀ꦧꦶꦁ꧈ꦚꦫꦺꦮꦶꦱ꧀ꦩꦤꦶꦫꦥꦏ꧀ꦩꦂꦠꦢꦶꦩꦼꦗ꧉ |
8 | Ping tri wělas wulan tiga/ Trěnggalèk tinilar ngalih/ Pak Dana ḍistrik Karangan/ ingkang aranira Lantip/ tangkas miwah pratitis/ suměngka mrělokké měṭuk/ gya sami nitih ḍokar/ mila ènggal praptèng blimbing/ nyaré wismanira Pak Martadiměja// |
꧙ | ꧄ꦒꦁꦱꦭ꧀ꦢꦭꦸꦊꦉꦩ꧀ꦩꦶꦫ꧈ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦝꦼꦏꦃꦲꦤ꧀ꦧ꧀ꦭꦶꦩ꧀ꦧꦶꦁ꧈ꦤꦸꦭꦶꦧꦶꦝꦭ꧀ꦝꦠꦼꦁꦝꦺꦴꦁꦏ꧈ꦲꦶꦔꦤ꧀ꦠꦼꦂꦥꦏ꧀ꦢꦤꦭꦤ꧀ꦠꦶꦥ꧀꧈ꦗꦸꦗꦸꦒ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦩꦤꦶꦁꦕꦫꦶꦏ꧀꧈ꦲꦶꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦏꦠꦺꦴꦤ꧀ꦠꦶꦤꦸꦁꦒꦸ꧈ꦥꦏ꧀ꦢꦤꦥꦁꦒꦸꦭ꧀ꦏꦸꦱ꧀ꦤ꧈ꦥꦏ꧀ꦎꦤ꧀ꦢꦼꦂꦝꦺꦴꦁꦏꦠꦤ꧀ꦏꦫꦶ꧈ꦱꦔꦼꦠ꧀ꦱꦸꦏꦥꦶꦤꦁꦒꦶꦃꦱꦩꦶꦫꦲꦂꦗ꧉ |
9 | Gangsal dalu lěrěmira/ wontěn ing ḍěkahan Blimbing/ nuli biḍal ḍatěng ḍongka/ ingantěr Pak Dana Lantip/ jujug wismaning carik/ ing kono katon tinunggu/ Pak Dana Panggul Kusna/ Pak Onděr ḍongka tan kari/ sangět suka pinanggih sami raharja// |
꧑꧐ | ꧄ꦥꦏ꧀ꦮꦢꦤꦥꦁꦒꦸꦭ꧀ꦏꦸꦱ꧀ꦤ꧈ꦕꦸꦏꦸꦥ꧀ꦠꦸꦩꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦲꦶꦁꦏꦂꦢꦶ꧈ꦮꦶꦱ꧀ꦩꦏꦒꦼꦩ꧀ꦥꦿꦭꦭꦤ꧈ꦮꦸꦱ꧀ꦢꦺꦤ꧀ꦲꦠꦸꦂꦱꦔꦼꦠ꧀ꦫꦥꦶ꧈ꦲꦶꦁꦝꦺꦴꦁꦏꦥꦶꦠꦸꦁꦫꦠꦿꦶ꧈ꦤꦸꦭꦶꦤꦿꦸꦱ꧀ꦏꦼꦤ꧀ꦭꦩ꧀ꦥꦃꦲꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦥꦶꦤꦸꦠꦸꦱ꧀ꦥꦸꦫꦸꦒ꧀ꦒꦶꦫ꧈ꦝꦸꦱꦸꦤ꧀ꦱꦶꦏꦶꦏ꧀ꦭꦁꦏꦸꦁꦱꦼꦥꦶ꧈ꦱꦩꦶꦚꦫꦺꦮꦶꦱ꧀ꦩꦤꦶꦫꦧꦥꦏ꧀ꦭꦸꦫꦃ꧉ |
10 | Pak Wadana Panggul Kusna/ cukup tumindak ing kardi/ wisma kagěm pra lalana/ wus dèn atur sangět rapi/ ing ḍongka pitung ratri/ nuli nruskěn lampahipun/ pinutus purugira/ ḍusun Siki klangkung sěpi/ sami nyaré wismanira bapak lurah// |
꧑꧑ | ꧄ꦠꦼꦭꦸꦁꦢꦶꦤꦊꦉꦩ꧀ꦩꦶꦫ꧈ꦩꦁꦒꦺꦤ꧀ꦥꦝꦸꦏꦸꦃꦲꦤ꧀ꦱꦶꦏꦶ꧈ꦤꦸꦭꦶꦱꦩꦶꦤꦿꦸꦱ꧀ꦏꦼꦤ꧀ꦭꦩ꧀ꦥꦃ꧈ꦩꦿꦶꦁꦱꦮꦃꦲꦤ꧀ꦫꦤ꧀ꦤꦶꦁꦢꦺꦱꦶ꧈ꦔ꧀ꦭꦁꦏꦸꦁꦔꦶꦏꦭꦶꦧꦚ꧀ꦗꦶꦂ꧈ꦲꦚꦧꦿꦁꦱꦂꦮꦶꦠꦶꦤꦤ꧀ꦝꦸ꧈ꦥꦿꦥ꧀ꦠꦺꦁꦝꦸꦱꦸꦤ꧀ꦱꦮꦃꦲꦤ꧀꧈ꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦢꦔꦸꦒꦺꦤ꧀ꦚꦔꦤ꧀ꦠꦶ꧈ꦥꦏ꧀ꦎꦤ꧀ꦢꦼꦂꦥꦁꦒꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦥꦏ꧀ꦮꦢꦤꦏꦸꦱ꧀ꦤ꧉ |
11 | Tělung dina lěrěmira/ manggèn paḍukuhan Siki/ nuli sami nruskěn lampah/ mring Sawahan raning dèsi/ nglangkungi kali banjir/ anyabrang sarwi tinanḍu/ praptèng ḍusun Sawahan/ sampun dangu gènnya nganti/ Pak Onděr Panggul lan Pak Wadana Kusna// |
꧑꧒ | ꧄ꦩꦸꦁꦱꦫꦠꦿꦶꦤꦺꦁꦱꦮꦃꦲꦤ꧀꧈ꦲꦺꦚ꧀ꦗꦁꦔꦶꦫꦧꦶꦝꦭ꧀ꦩꦭꦶꦃ꧈ꦩꦫꦶꦁꦝꦸꦱꦸꦤ꧀ꦏꦫꦁꦠꦼꦔꦃ꧈ꦭꦩ꧀ꦥꦃꦲꦶꦫꦩꦶꦁꦒꦃꦲꦂꦢꦶ꧈ꦏꦁꦲꦤ꧀ꦢꦼꦢꦼꦂꦠꦸꦂꦫꦸꦩ꧀ꦥꦶꦭ꧀꧈ꦲꦶꦔꦤ꧀ꦠꦼꦂꦥꦏ꧀ꦢꦤꦥꦁꦒꦸꦭ꧀꧈ꦠꦸꦫꦸꦠ꧀ꦩꦂꦒꦶꦠꦼꦩ꧀ꦧꦁꦔꦤ꧀꧈ꦔ꧀ꦭꦶꦥꦸꦂꦏꦁꦱꦩꦶꦭꦸꦩꦫꦶꦱ꧀꧈ꦝꦤ꧀ꦝꦁꦒꦸꦭꦲꦺꦤꦏ꧀ꦲꦼꦩ꧀ꦥꦸꦏ꧀ꦒꦮꦺꦧꦶꦔꦂ꧉ |
12 | Mung saratri nèng Sawahan/ ènjangira biḍal malih/ maring ḍusun Karangtěngah/ lampahira minggah ardi/ kang anděděr tur rumpil/ ingantěr Pak Dana Panggul/ turut margi těmbangan/ nglipur kang sami lumaris/ ḍanḍanggula ènak ěmpuk gawé bingar// |
*** | |
꧄ꦝꦤ꧀ꦝꦁꦒꦸꦭ꧄ | |
꧑ | ꧄ꦏꦫꦁꦠꦼꦔꦃꦝꦸꦱꦸꦤ꧀ꦩꦸꦔ꧀ꦒ꧀ꦮꦶꦁꦉꦢꦶ꧈ꦭꦸꦫꦃꦲꦶꦫꦱꦂꦧꦶꦤꦶꦲꦫꦤ꧀ꦚ꧈ꦮꦱꦶꦱ꧀ꦲꦩꦶꦩ꧀ꦥꦶꦤ꧀ꦫꦏꦾꦠ꧀ꦠꦺ꧈ꦢꦸꦏ꧀ꦲꦤꦺꦴꦩ꧀ꦢꦢꦶꦒꦸꦫꦸ꧈ꦩꦶꦭꦕꦸꦏꦠ꧀ꦠꦸꦂꦱꦂꦮꦠꦿꦩ꧀ꦥꦶꦭ꧀꧈ꦔꦠꦸꦂꦧꦸꦠꦸꦃꦲꦶꦁꦢꦺꦱ꧈ꦭꦤ꧀ꦧꦺꦴꦠ꧀ꦫꦺꦥꦺꦴꦠ꧀ꦠꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦤꦢꦾꦤ꧀ꦧꦼꦁꦏꦺꦴꦏ꧀ꦏꦺꦠꦤ꧀ꦠꦺꦴꦩ꧀ꦥ꧈ꦱꦒꦼꦢ꧀ꦩꦢꦼꦒ꧀ꦱꦏꦶꦁꦲꦶꦃꦠꦶꦪꦂꦥꦿꦶꦧꦢꦶ꧈ꦢꦸꦮꦺꦱꦏꦺꦴꦭꦃꦫꦏꦾꦠ꧀꧉ |
1 | Karangtěngah ḍusun munggwing rědi/ lurahira Sarbini arannya/ wasis amimpin rakyaté/ duk anom dadi guru/ mila cukat tur sarwa trampil/ ngatur butuhing dèsa/ lan bot repotipun/ nadyan běngkoké tan tompa/ sagěd maděg saking ihtiyar pribadi/ duwé sakolah rakyat// |
꧒ | ꧄ꦥꦿꦭꦭꦤꦩꦂꦭꦺꦴꦏ꧀ꦏꦼꦤ꧀ꦩꦂꦠꦸꦮꦶ꧈ꦥꦏ꧀ꦮꦢꦤꦩꦶꦮꦃꦏꦸꦭꦮꦂꦒ꧈ꦲꦶꦁꦏꦶꦛꦥꦁꦒꦸꦭ꧀ꦊꦁꦒꦃꦲꦺ꧈ꦔꦶꦫꦱ꧀ꦩꦶꦂꦱꦤꦶꦭꦲꦸꦠ꧀꧈ꦏꦁꦲꦭꦸꦤ꧀ꦚꦲꦒꦼꦁꦔꦗꦿꦶꦃꦲꦶ꧈ꦱꦩꦺꦴꦢꦿꦏꦭꦺꦴꦏꦺꦁꦫꦠ꧀꧈ꦒꦶꦃꦱꦒꦫꦏꦶꦢꦸꦭ꧀꧈ꦧꦸꦮꦢꦤꦲꦚꦸꦒꦠ꧈ꦤꦺꦏꦮꦂꦤꦒꦸꦝꦼꦒ꧀ꦤꦔꦾꦸꦒ꧀ꦗꦢꦠꦤ꧀ꦏꦫꦶ꧈ꦥꦿꦠꦩꦸꦱꦸꦏꦺꦁꦢꦿꦶꦪ꧉ |
2 | Pra lalana marlokkěn martuwi/ pak wadana miwah kulawarga/ ing kiṭa Panggul lěnggahé/ ngiras mirsani laut/ kang alunnya agěng ngajrihi/ samodra kalokèng rat/ gih sagara kidul/ bu wadana anyugata/ nèka warna guḍěg Ngyugja datan kari/ pra tamu sukèng driya// |
꧓ | ꧄ꦤꦭꦶꦏꦤꦺꦁꦏꦫꦁꦠꦼꦔꦃꦢꦺꦱꦶ꧈ꦥꦿꦥ꧀ꦠꦱꦺꦴꦮꦤ꧀ꦧꦸꦥꦠꦶꦥꦕꦶꦠ꧀ꦠꦤ꧀꧈ꦧꦥꦏ꧀ꦱꦸꦧꦼꦏ꧀ꦠꦶꦲꦱ꧀ꦩꦤꦺ꧈ꦏ꧀ꦭꦪꦤ꧀ꦥꦤ꧀ꦝꦺꦫꦺꦏ꧀ꦏꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦥꦏ꧀ꦮꦢꦤꦭꦺꦴꦫꦺꦴꦒ꧀ꦱꦼꦱꦶꦭꦶꦃ꧈ꦱꦱꦿꦄꦢꦶꦱꦺꦮꦪ꧈ꦱꦲꦺꦱ꧀ꦠꦸꦤꦺꦩꦸꦁꦒꦸꦃ꧈ꦥꦏ꧀ꦧꦸꦥꦠꦶꦥꦏ꧀ꦮꦢꦤ꧈ꦏꦼꦏꦭꦶꦃꦚꦭꦶꦂꦧꦥꦏ꧀ꦫꦏꦾꦠ꧀ꦱꦪꦼꦏ꧀ꦠꦶ꧈ꦗꦠꦶꦤꦶꦁꦥꦩꦺꦴꦁꦥꦿꦗ꧉ |
3 | Nalika nèng Karangtěngah dèsi/ prapta sowan Bupati Pacitan/ Bapak Suběkti asmané/ klayan panḍèrèkipun/ pak wadana lorog sěsilih/ Sasra Adisèwaya/ saèstuné mungguh/ pak bupati pak wadana/ kěkalihnya lir bapak rakyat sayěkti/ jatining pamong praja// |
꧔ | ꧄ꦱꦺꦗꦺꦢꦶꦤꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦤꦼꦏꦤ꧀ꦤꦶ꧈ꦥꦿꦮꦶꦫꦤꦺꦴꦩ꧀ꦭꦸꦧꦶꦱ꧀ꦲꦫꦤ꧀ꦤꦶꦫ꧈ꦭꦺꦠ꧀ꦤꦤ꧀ꦏꦺꦴꦭꦺꦴꦤꦺꦭ꧀ꦥꦁꦏꦠ꧀ꦠꦺ꧈ꦩꦿꦶꦁꦱꦁꦤꦪꦏꦩꦠꦸꦂ꧈ꦢꦺꦮꦤ꧀ꦏꦼꦲꦩꦤ꧀ꦤꦤ꧀ꦮꦸꦱ꧀ꦤꦩ꧀ꦥꦶ꧈ꦲꦸꦱꦸꦭ꧀ꦮꦏꦶꦭ꧀ꦏꦤꦝꦃ꧈ꦲꦶꦁꦏꦁꦥꦺꦴꦏꦺꦴꦏ꧀ꦏꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦫꦺꦥꦸꦧ꧀ꦭꦶꦏ꧀ꦥꦼꦩꦿꦶꦤ꧀ꦠꦃꦲꦶꦫ꧈ꦏꦼꦢꦃꦮꦁꦱꦸꦭ꧀ꦔꦽꦩ꧀ꦧꦒ꧀ꦱꦫꦠ꧀ꦠꦶꦁꦏꦺꦴꦤ꧀ꦥꦿꦺꦤ꧀ꦱꦶ꧈ꦭꦤ꧀ꦒꦼꦚ꧀ꦕꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦱꦼꦚ꧀ꦗꦠ꧉ |
4 | Sèjé dina wontěn aněkani/ prawira nom Lubis aranira/ lètnan kolonèl pangkaté/ mring sang nayaka matur/ dèwan kěamanan wus nampi/ usul wakil Kanaḍah/ ingkang pokokipun/ rèpublik pěmrintahira/ kědah wangsul ngrěmbag sarating konprènsi/ lan gěncatan sěnjata// |
꧕ | ꧄ꦢꦸꦥꦶꦝꦮꦃꦩꦊꦩ꧀ꦗꦸꦩ꧀ꦮꦃꦭ꧀ꦭꦼꦒꦶ꧈ꦏ꧀ꦭꦼꦉꦱ꧀ꦢꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦮꦼꦠꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦥꦏ꧀ꦱꦤ꧀ꦠ꧈ꦭꦸꦫꦃꦔꦸꦂꦩꦠꦶꦏꦉꦥ꧀ꦥꦺ꧈ꦕꦶꦤꦼꦒꦃꦩꦼꦏ꧀ꦱꦥꦸꦒꦸꦃ꧈ꦱꦁꦤꦪꦏꦩꦼꦏ꧀ꦱꦔ꧀ꦭꦶꦭꦤ꧀ꦤꦶ꧈ꦉꦫꦶꦁꦒꦶꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦮꦕꦸꦕꦭ꧀꧈ꦝꦭꦁꦮꦸꦱ꧀ꦩꦶꦱꦸꦮꦸꦂ꧈ꦉꦢꦶꦱꦤꦏꦫꦤ꧀ꦤꦶꦫ꧈ꦔꦼꦩꦸꦫꦱꦱꦧꦼꦠ꧀ꦩꦶꦕꦫꦥꦿꦠꦶꦠꦶꦱ꧀꧈ꦢꦺꦮꦫꦸꦕꦶꦭꦏꦺꦴꦤ꧀ꦚ꧉ |
5 | Dupi ḍawah malěm Jumwah Lěgi/ klěrěs dintěn wětoné Pak Santa/ lurah ngurmati karěpé/ ciněgah měksa puguh/ sang nayaka měksa nglilani/ rěringgitan wacucal/ ḍalang wus misuwur/ Rědisana karanira/ ngěmu rasa sabět micara pratitis/ Dèwaruci lakonnya// |
꧖ | ꧄ꦠꦁꦒꦭ꧀ꦱꦔꦢꦸꦏ꧀ꦲꦶꦁꦮꦸꦭꦤ꧀ꦄꦥꦿꦶꦭ꧀꧈ꦥꦿꦭꦭꦤꦤꦶꦭꦂꦏꦫꦁꦠꦼꦔꦃ꧈ꦩꦫꦶꦁꦏꦼꦠꦁꦒꦸꦁꦥꦸꦫꦸꦒ꧀ꦒꦺ꧈ꦭꦸꦫꦃꦲꦺꦤꦸꦗꦸꦏꦻꦴꦭ꧀꧈ꦠꦩ꧀ꦧꦃꦥꦸꦠꦸꦭꦻꦂꦧꦱꦸꦏꦶ꧈ꦤꦼꦢꦾꦔ꧀ꦭꦸꦮꦂꦫꦶꦲꦸꦗꦂ꧈ꦔ꧀ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦤꦏꦼꦤ꧀ꦗꦁꦒꦿꦸꦁ꧈ꦱꦁꦤꦪꦏꦱꦒꦼꦢ꧀ꦥꦶꦂꦱ꧈ꦠꦠꦤ꧀ꦤꦶꦫꦢꦺꦱꦥꦿꦥꦩꦸꦝꦠꦤꦶ꧈ꦲꦤꦪꦸꦧ꧀ꦥꦫꦶꦱꦸꦏ꧉ |
6 | Tanggal sanga duk ing wulan April/ pra lalana nilar Karangtěngah/ maring Kětanggung purugé/ lurahé nuju kaul/ tambah putu lair basuki/ nědya ngluwari ujar/ ngwontěnakěn janggrung/ sang nayaka sagěd pirsa/ tatanira dèsa pra pamuḍa tani/ anayub parisuka// |
꧗ | ꧄ꦲꦶꦁꦏꦼꦠꦁꦒꦸꦁꦊꦉꦩ꧀ꦱꦥ꧀ꦠꦺꦁꦫꦠꦿꦶ꧈ꦥꦿꦭꦭꦤꦔ꧀ꦭꦗꦼꦁꦔꦏꦼꦤ꧀ꦭꦩ꧀ꦥꦃ꧈ꦔꦢꦶꦫꦗꦠꦸꦗꦸꦮꦤ꧀ꦤꦺ꧈ꦏꦶꦛꦥꦶꦊꦁꦒꦃꦲꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦥꦏ꧀ꦮꦢꦤꦭꦺꦴꦫꦺꦴꦒ꧀ꦏꦁꦝꦶꦱ꧀ꦠꦿꦶꦏ꧀꧈ꦊꦉꦩ꧀ꦲꦶꦁꦏꦮꦼꦢꦤ꧀ꦤꦤ꧀꧈ꦚꦫꦺꦩꦸꦁꦱꦢꦭꦸ꧈ꦥꦿꦭꦭꦤꦱꦸꦏꦺꦁꦢꦿꦶꦪ꧈ꦱꦶꦤꦸꦒꦠꦧꦸꦢꦤꦮꦱꦶꦱ꧀ꦠꦸꦂꦠꦿꦩ꧀ꦥꦶꦭ꧀꧈ꦤꦢꦾꦤ꧀ꦱꦔꦥꦸꦠꦿꦚ꧉ |
7 | Ing Kětanggung lěrěm saptèng ratri/ pra lalana nglajěngakěn lampah/ Ngadiraja tujuané/ kiṭa pilěnggahipun/ pak wadana lorog kang ḍistrik/ lěrěm ing kawědanan/ nyaré mung sadalu/ pra lalana sukèng driya/ sinugata bu dana wasis tur trampil/ nadyan sanga putranya// |
꧘ | ꧄ꦲꦺꦚ꧀ꦗꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦤꦿꦸꦱ꧀ꦏꦼꦤ꧀ꦭꦩ꧀ꦥꦃꦱꦩꦶ꧈ꦩꦿꦶꦁꦠꦚ꧀ꦗꦸꦁꦭꦺꦴꦂꦭꦺꦫꦺꦤ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦩꦺꦁꦭꦸꦫꦃ꧈ꦄꦠ꧀ꦩꦮꦶꦪꦠꦏꦫꦤ꧀ꦤꦺ꧈ꦭꦸꦫꦃꦠꦚ꧀ꦗꦸꦁꦭꦺꦴꦂꦲꦶꦏꦸ꧈ꦮꦠꦏ꧀ꦏꦺꦤ꧀ꦢꦼꦭ꧀ꦗꦠ꧀ꦩꦶꦏꦮꦱꦶꦱ꧀꧈ꦱꦺꦴꦭꦃꦧꦮꦗꦤꦏ꧈ꦏ꧀ꦭꦺꦕꦼꦩ꧀ꦱꦼꦩꦸꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦥꦏ꧀ꦄꦤꦤ꧀ꦠꦭꦤ꧀ꦏꦚ꧀ꦕꦚ꧈ꦱꦩꦶꦩꦁꦒꦺꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏ꧀ꦭꦸꦫꦃꦲꦤ꧀ꦮꦤꦱꦫꦶ꧈ꦱꦶꦁꦠꦚ꧀ꦗꦸꦁꦢꦠꦤ꧀ꦠꦼꦧꦃ꧉ |
8 | Ènjangipun nruskěn lampah sami/ mring Tanjung Lor lèrèn wismèng lurah/ Atmawiyata karané/ lurah Tanjung Lor iku/ watak kènděl jatmika wasis/ solah bawa Janaka/ klècěm sěmunipun/ Pak Ananta lan kancanya/ sami manggèn ing klurahan Wanasari/ sing Tanjung datan těbah// |
꧙ | ꧄ꦱꦤꦺꦱ꧀ꦢꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦥꦿꦭꦭꦤꦱꦩꦶ꧈ꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦠꦸꦮꦶꦥꦏ꧀ꦝꦺꦴꦏ꧀ꦠꦼꦂꦱꦸꦏꦶꦗꦤ꧀꧈ꦲꦶꦁꦮꦤꦢꦢꦶꦊꦁꦒꦃꦲꦺ꧈ꦏꦛꦃꦥꦤ꧀ꦝꦺꦫꦺꦏ꧀ꦚꦸꦮꦸꦤ꧀꧈ꦥꦶꦤꦫꦶꦏ꧀ꦱꦠꦸꦮꦶꦤ꧀ꦱꦶꦤꦸꦤ꧀ꦠꦶꦏ꧀꧈ꦱꦤꦢꦾꦤ꧀ꦏꦁꦧꦢꦤ꧀ꦚ꧈ꦒꦼꦩꦸꦏ꧀ꦊꦩꦒꦼꦤ꧀ꦝꦸꦠ꧀꧈ꦥꦏ꧀ꦝꦺꦴꦏ꧀ꦠꦼꦂꦭꦸꦧꦺꦂꦧꦸꦢꦶꦚ꧈ꦩꦿꦶꦃꦠꦤ꧀ꦕꦸꦮꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦩꦶꦚꦸꦮꦸꦤ꧀ꦱꦸꦤ꧀ꦠꦶꦏ꧀꧈ꦠꦶꦤꦸꦫꦸꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦱꦢꦪ꧉ |
9 | Sanès dintěn pra lalana sami/ tindak tuwi Pak ḍoktěr Sukijan/ ing Wanadadi lěnggahé/ kaṭah panḍèrèk nyuwun/ pinariksa tuwin sinuntik/ sanadyan kang badannya/ gěmuk lěma gěnḍut/ pak ḍoktěr lubèr budinya/ mrih tan cuwa ingkang sami nyuwun suntik/ tinurutan sadaya// |
꧑꧐ | ꧄ꦲꦶꦁꦠꦚ꧀ꦗꦸꦁꦭꦺꦴꦂꦚꦫꦺꦒꦁꦱꦭ꧀ꦫꦠꦿꦶ꧈ꦥꦿꦭꦭꦤꦤꦸꦭꦶꦱꦩꦶꦧꦶꦝꦭ꧀꧈ꦩꦿꦶꦁꦝꦸꦏꦸꦃꦥꦏꦶꦱ꧀ꦥꦸꦫꦸꦒ꧀ꦒꦺ꧈ꦠꦏ꧀ꦱꦶꦃꦮꦶꦤꦼꦁꦏꦸꦠꦚ꧀ꦗꦸꦁ꧈ꦗꦒꦧꦪꦏꦺꦤ꧀ꦢꦺꦤ꧀ꦥꦺꦴꦤ꧀ꦝꦺꦴꦏ꧀ꦏꦶ꧈ꦱꦔꦼꦠ꧀ꦝꦼꦭꦶꦏ꧀ꦒꦿꦶꦪꦚ꧈ꦩꦸꦔ꧀ꦒ꧀ꦮꦶꦁꦭꦺꦫꦺꦁꦒꦸꦤꦸꦁ꧈ꦧꦥꦏ꧀꧌ꦏ꧈ꦢ꧈ꦩ꧈꧍ꦥꦕꦶꦠ꧀ꦠꦤ꧀꧈ꦢꦸꦩꦫꦺꦴꦗꦺꦴꦒ꧀ꦥꦿꦥ꧀ꦠꦱꦺꦴꦮꦤ꧀ꦲꦩꦁꦒꦶꦃꦲꦶ꧈ꦲꦂꦱꦤꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦫꦤ꧀꧉ |
10 | Ing Tanjung Lor nyaré gangsal ratri/ pra lalana nuli sami biḍal/ mring ḍukuh Pakis purugé/ taksih winěngku Tanjung/ jagabaya kèn dèn ponḍoki/ sangět ḍělik griyanya/ munggwing lèrèng gunung/ Bapak K.D.M. Pacitan/ dumarojog prapta sowan amanggihi/ Harsana ingkang aran// |
꧑꧑ | ꧄ꦒꦼꦤ꧀ꦠꦶꦏꦺꦴꦕꦥ꧀ꦫꦤ꧀ꦱ꧀ꦭꦩꦼꦠ꧀ꦱꦸꦏꦂꦢꦶ꧈ꦥꦼꦩꦸꦝꦝꦺꦫꦺꦏ꧀ꦮꦶꦠ꧀ꦏꦫꦁꦠꦼꦔꦃ꧈ꦭꦤ꧀ꦠꦶꦥ꧀ꦠꦽꦁꦒꦶꦤꦱ꧀ꦱꦺꦴꦭꦃꦲꦺ꧈ꦥꦸꦤꦶꦏꦥꦤ꧀ꦲꦶꦔꦸꦠꦸꦱ꧀꧈ꦩꦿꦶꦁꦥꦤꦫꦒꦩꦁꦒꦶꦃꦲꦶ꧈ꦧꦸꦥꦠꦶꦧꦥꦏ꧀ꦕꦏꦿ꧈ꦏꦁꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦠꦶꦤꦸꦏꦸꦥ꧀꧈ꦱꦤ꧀ꦢꦶꦮꦸꦱ꧀ꦥꦶꦏꦤ꧀ꦠꦸꦏ꧀ꦏꦂꦪ꧈ꦱꦒꦼꦢ꧀ꦮꦁꦱꦸꦭ꧀ꦧꦼꦏ꧀ꦠꦧꦫꦁꦫꦸꦥꦶꦫꦸꦥꦶ꧈ꦏꦶꦤ꧀ꦠꦸꦤ꧀ꦤꦤ꧀ꦤꦺꦥꦏ꧀ꦕꦏꦿ꧉ |
11 | Gěnti kocap ran Slamět Sukardi/ pěmuḍa ḍèrèk wit Karangtěngah/ Lantip trěngginas solahé/ punika pan ingutus/ mring Panaraga manggihi/ Bupati Bapak Cakra/ kang sampun tinukup/ sandi wus pikantuk karya/ sagěd wangsul běkta barang rupi-rupi/ kintunané Pak Cakra// |
꧑꧒ | ꧄ꦲꦤꦺꦁꦥꦏꦶꦱ꧀ꦏꦠꦩꦸꦮꦤ꧀ꦩꦭꦶꦃ꧈ꦏꦺꦴꦩꦤ꧀ꦝꦤ꧀ꦤꦶꦁꦥꦼꦫꦁꦥꦼꦂꦠꦼꦩ꧀ꦥꦸꦂꦫꦤ꧀꧈ꦥꦏ꧀ꦫꦤꦸꦏꦥ꧀ꦠꦺꦤ꧀ꦥꦁꦏꦠ꧀ꦠꦺ꧈ꦲꦠꦸꦂꦫꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦏ꧀ꦫꦤꦸ꧈ꦲꦶꦁꦥꦕꦶꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦩꦼꦁꦱꦃꦮꦸꦱ꧀ꦠꦶꦥꦶꦱ꧀꧈ꦒꦼꦫꦶꦭꦾꦠꦿꦸꦱ꧀ꦭꦸꦩꦩ꧀ꦥꦃ꧈ꦩꦼꦁꦱꦃꦱꦿꦶꦁꦥꦶꦤꦸꦏꦸꦭ꧀꧈ꦢꦸꦏ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦤꦸꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦒꦼꦫꦃ꧈ꦱꦁꦤꦪꦏꦏꦤ꧀ꦝꦼꦒ꧀ꦲꦶꦁꦝꦼꦏꦃꦲꦤ꧀ꦥꦏꦶꦱ꧀꧈ꦔ꧀ꦭꦼꦉꦩ꧀ꦩꦏꦼꦤ꧀ꦱꦭꦶꦫ꧉ |
12 | Anèng Pakis katamuan malih/ komanḍaning pěrang pěrtěmpuran/ Pak Ranu kaptèn pangkaté/ aturipun Pak Ranu/ ing Pacitan měngsah wus tipis/ gěrilya trus lumampah/ měngsah sring pinukul/ duk punika nuntěn gěrah/ sang nayaka kanḍěg ing ḍěkahan Pakis/ nglěrěmakěn salira// |
꧑꧓ | ꧄ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦥꦏꦶꦱ꧀ꦏꦭꦶꦃꦢꦱꦫꦠꦿꦶ꧈ꦱꦤ꧀ꦢꦶꦩꦼꦁꦱꦃꦥꦱ꧀ꦛꦶꦮꦸꦱ꧀ꦲꦸꦤꦶꦔ꧈ꦩꦶꦭꦥꦶꦤ꧀ꦝꦃꦥꦿꦪꦺꦴꦒꦶꦤꦺ꧈ꦝꦸꦱꦸꦤ꧀ꦧꦺꦴꦝꦒ꧀ꦗꦶꦤꦸꦗꦸ꧈ꦏꦭꦸꦫꦃꦲꦤ꧀ꦏꦁꦢꦺꦤ꧀ꦲꦶꦤꦼꦥ꧀ꦥꦶ꧈ꦭꦸꦫꦃꦏꦂꦠꦱꦼꦤ꧀ꦠꦤ꧈ꦒ꧀ꦭꦼꦤ꧀ꦢꦩ꧀ꦒ꧀ꦭꦼꦤ꧀ꦢꦼꦩ꧀ꦭꦸꦕꦸ꧈ꦩꦶꦕꦫꦠꦸꦂꦮꦱꦶꦱ꧀ꦚꦿꦺꦏꦭ꧀꧈ꦉꦩꦼꦤ꧀ꦱꦱ꧀ꦠꦿꦲꦥꦭ꧀ꦕꦿꦶꦠꦊꦧ꧀ꦢꦺꦁꦠꦩ꧀ꦱꦶꦭ꧀꧈ꦮꦸꦭꦤꦔꦿꦺꦃꦮꦼꦝꦠꦩ꧉ |
13 | Wontěn Pakis kalih dasa ratri/ sandi měngsah pasṭi wus uninga/ mila pinḍah prayoginé/ ḍusun Boḍag jinuju/ kalurahan kang dèn iněpi/ lurah Kartasěntana/ glěndam-glěnděm lucu/ micara tur wasis nyrèkal/ rěměn sastra apal crita lěbdèng tamsil/ Wulangrèh Weḍatama// |
꧑꧔ | ꧄ꦢꦸꦥꦶꦠꦁꦒꦭ꧀ꦏꦭꦶꦃꦢꦱꦩꦺꦆ꧈ꦲꦚꦉꦁꦔꦶꦲꦫꦶꦏꦼꦧꦁꦱꦲꦤ꧀꧈ꦱꦩꦶꦩꦲꦂꦒꦱꦼꦢꦾꦤꦺ꧈ꦩꦿꦶꦁꦱꦶꦢꦩꦸꦭꦾꦝꦸꦱꦸꦤ꧀꧈ꦔꦶꦫꦱ꧀ꦠꦸꦮꦶꦧꦥꦏ꧀ꦧꦸꦥꦠꦶ꧈ꦊꦭꦔꦼꦤ꧀ꦫꦶꦁꦒꦶꦠ꧀ꦕꦸꦕꦭ꧀꧈ꦏꦼꦛꦺꦴꦥꦿꦏ꧀ꦠꦤ꧀ꦏꦤ꧀ꦠꦸꦤ꧀꧈ꦢꦸꦏ꧀ꦏꦥꦶꦁꦠꦿꦶꦤꦼꦩ꧀ꦮꦸꦭꦤ꧀ꦚ꧈ꦮꦶꦭꦸꦗꦼꦁꦔꦤ꧀ꦲꦩꦺꦔꦼꦠ꧀ꦠꦶꦱꦠꦸꦱ꧀ꦲꦫꦶ꧈ꦱꦺꦢꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦏ꧀ꦥꦼꦤ꧉ |
14 | Dupi tanggal kalih dasa Mèi/ anyarěngi ari kěbangsaan/ sami mahargya sědyané/ mring Sidamulya ḍusun/ ngiras tuwi bapak bupati/ lělangěn ringgit cucal/ kěṭoprak tan kantun/ duk kaping tri něm wulannya/ wilujěngan amèngěti satus ari/ sèdanipun Pak Pěna// |
꧑꧕ | ꧄ꦠꦁꦒꦭ꧀ꦭꦶꦩꦗꦿꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦁꦱꦱꦶꦗꦸꦤꦶ꧈ꦥꦿꦭꦭꦤꦱꦩꦶꦥꦶꦤ꧀ꦝꦃꦒꦿꦶꦪ꧈ꦩꦿꦶꦁꦤꦒꦱꦫꦶꦢꦼꦱꦤꦺ꧈ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦢꦤꦺꦭꦸꦫꦃꦲꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦥꦢ꧀ꦩꦮꦶꦗꦪꦲꦱꦼꦱꦶꦭꦶꦃ꧈ꦏꦺꦃꦥꦔꦭꦩꦤ꧀ꦤꦶꦫ꧈ꦧꦚꦺꦴꦭ꧀ꦉꦩꦼꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦤꦢꦾꦤ꧀ꦏꦭꦶꦃꦧꦼꦁꦏꦺꦴꦏ꧀ꦏꦶꦫ꧈ꦲꦩ꧀ꦧꦼꦒ꧀ꦢꦂꦩꦏꦛꦃꦲꦶꦁꦏꦁꦢꦺꦤ꧀ꦠꦸꦭꦸꦁꦔꦶ꧈ꦭꦶꦂꦏꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ꦭꦶꦠ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦩꦚ꧉ |
15 | Tanggal lima jroning sasi Juni/ pra lalana sami pinḍah griya/ mring Nagasari desané/ wondané lurahipun/ Padmawijaya asěsilih/ kèh pangalamanira/ banyol rěměnipun/ nadyan kalih běngkokira/ amběg darma kaṭah ingkang dèn tulungi/ lir kraton lit wismanya// |
꧑꧖ | ꧄ꦢꦸꦏ꧀ꦤꦭꦶꦏꦩꦊꦩ꧀ꦗꦸꦩ꧀ꦮꦃꦊꦒꦶ꧈ꦮꦸꦭꦤ꧀ꦗꦸꦤꦶꦩꦊꦩ꧀ꦥꦶꦁꦥꦶꦠꦸꦭꦱ꧀꧈ꦭꦸꦫꦃꦩꦲꦂꦒꦾꦏꦉꦥ꧀ꦥꦺ꧈ꦥꦏ꧀ꦱꦤ꧀ꦠꦮꦼꦠꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦢꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦏꦩꦂꦢꦶꦏꦤ꧀ꦚꦉꦁꦔꦶ꧈ꦊꦭꦔꦼꦤ꧀ꦫꦶꦁꦒꦶꦠ꧀ꦠꦶꦪꦁ꧈ꦩꦶꦤꦺꦴꦁꦏꦥꦶꦱꦸꦁꦱꦸꦁ꧈ꦩꦊꦩ꧀ꦩꦺꦠꦁꦒꦭ꧀ꦱꦔꦭꦱ꧀꧈ꦔ꧀ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦤꦏꦼꦤ꧀ꦩꦊꦩ꧀ꦥꦼꦂꦥꦶꦱꦃꦲꦤ꧀ꦉꦱ꧀ꦩꦶ꧈ꦔꦤ꧀ꦠꦺꦴꦱ꧀ꦩꦺꦃꦩꦶꦗꦶꦭ꧀ꦱꦸꦂꦪ꧉ |
16 | Duk nalika malěm Jumwah Lěgi/ wulan Juni malěm ping pitulas/ lurah mahargya karěpé/ Pak Santa wětonipun/ dintěn kamardikan nyarěngi/ lělangěn ringgit tiyang/ minongka pisungsung/ malěmé tanggal sangalas/ ngwontěnakěn malěm pěrpisahan rěsmi/ ngantos mèh mijil surya// |
꧑꧗ | ꧄ꦝꦶꦱ꧀ꦠꦿꦶꦏ꧀ꦭꦺꦴꦫꦺꦴꦒ꧀ꦠ꧀ꦭꦠꦃꦲꦩꦤ꧀ꦪꦼꦏ꧀ꦠꦶ꧈ꦩꦺꦃꦠꦤ꧀ꦏꦼꦤ꧀ꦝꦠ꧀ꦲꦸꦔꦼꦭ꧀ꦭꦶꦁꦥꦿꦢꦺꦴꦁꦒ꧈ꦔꦁꦏꦁꦢꦸꦩꦼꦭꦶꦁꦱ꧀ꦮꦫꦤꦺ꧈ꦲꦶꦁꦔꦢꦶꦫꦗꦏꦸꦩ꧀ꦥꦸꦭ꧀꧈ꦏꦛꦃꦱꦶꦱ꧀ꦮꦏꦁꦱꦩꦶꦔꦸꦁꦱꦶ꧈ꦩꦢꦼꦒ꧀꧌ꦱ꧈ꦩ꧈꧍ꦝꦫꦸꦫꦠ꧀꧈ꦕꦠꦸꦂꦒꦸꦫꦸꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦱꦪꦉꦗꦮꦸꦱ꧀ꦚꦥꦶꦤ꧀ꦝꦃ꧈ꦥꦏ꧀ꦧꦸꦥꦠꦶꦭꦤ꧀ꦥꦠꦶꦃꦄꦃꦩꦢ꧀ꦱꦸꦥꦂꦢꦶ꧈ꦚꦼꦭꦏ꧀ꦏꦶꦔꦢꦶꦫꦗ꧉ |
17 | Ḍistrik Lorog tlatah aman yěkti/ mèh tan kěnḍat ungěling pradongga/ ngangkang duměling swarané/ ing Ngadiraja kumpul/ kaṭah siswa kang sami ngungsi/ maděg S.M. ḍarurat/ catur gurunipun/ saya rěja wusnya pinḍah/ pak bupati lan Patih Ahmad Supardi/ nyělaki Ngadiraja// |
꧑꧘ | ꧄ꦏꦭꦶꦃꦩꦶꦁꦒꦸꦚꦫꦺꦤꦒꦱꦫꦶ꧈ꦥꦿꦭꦭꦤꦤꦸꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦱꦩꦶꦧꦶꦝꦭ꧀꧈ꦩꦿꦶꦁꦏꦱꦶꦃꦲꦤ꧀ꦭꦸꦩꦫꦶꦱ꧀ꦱꦺ꧈ꦏꦩ꧀ꦥꦶꦂꦮꦶꦱ꧀ꦩꦥꦏ꧀ꦫꦤꦸ꧈ꦲꦶꦁꦠꦸꦭꦏ꧀ꦏꦤ꧀ꦩꦂꦏꦱ꧀ꦱꦶꦫꦺꦏꦶ꧈ꦱꦶꦤꦼꦒꦃꦝꦲꦂꦱꦶꦪꦁ꧈ꦏꦶꦏꦶꦭ꧀ꦭꦮꦸꦃꦲꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦗꦩ꧀ꦭꦶꦩꦥꦿꦥ꧀ꦠꦺꦁꦏꦱꦶꦃꦲꦤ꧀꧈ꦮꦶꦱ꧀ꦩꦒꦸꦫꦸꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦩꦶꦢꦺꦤ꧀ꦲꦶꦤꦼꦥ꧀ꦥꦶ꧈ꦥꦏ꧀ꦗꦸꦩꦄꦃꦲꦫꦤ꧀ꦚ꧉ |
18 | Kalih minggu nyaré Nagasari/ pra lalana nuntěn sami biḍal/ mring Kasihan lumarisé/ kampir wisma Pak Ranu/ ing Tulakan markasirèki/ siněgah ḍahar siyang/ kikil lawuhipun/ jam lima praptèng Kasihan/ wisma guru ingkang sami dèn iněpi/ Pak Jumaah arannya// |
꧑꧙ | ꧄ꦱꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦿꦥ꧀ꦠꦱꦺꦴꦮꦤ꧀ꦱꦿꦶꦩ꧀ꦧꦶꦠ꧀꧈ꦥꦏ꧀ꦮꦢꦤꦝꦶꦱ꧀ꦠꦿꦶꦏ꧀ꦠꦼꦒꦭ꧀ꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧ꧈ꦥꦏ꧀ꦧꦸꦮꦤꦥꦼꦥꦫꦧ꧀ꦧꦺ꧈ꦒꦸꦫꦸꦗꦸꦩꦄꦃꦲꦶꦏꦸ꧈ꦲꦩꦼꦩ꧀ꦏꦺꦤ꧀ꦢꦼꦭ꧀ꦲꦱꦼꦩꦸꦲꦶꦱꦶꦤ꧀꧈ꦏꦺꦴꦱꦺꦴꦏ꧀ꦮꦁꦱꦸꦭ꧀ꦲꦺꦱ꧀ꦠꦿꦶꦚ꧈ꦕꦤ꧀ꦛꦱ꧀ꦠꦁꦏꦼꦥ꧀ꦥꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦥꦏ꧀ꦮꦢꦤꦠꦼꦒꦭ꧀ꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧ꧈ꦱꦔꦼꦠ꧀ꦤ꧀ꦭꦺꦴꦁꦱꦩꦂꦒꦶꦢꦸꦏ꧀ꦗꦩꦤ꧀꧌ꦥ꧈ꦏ꧈ꦆ꧍꧈ꦧꦫꦁꦠꦼꦭꦱ꧀ꦫꦶꦤꦩ꧀ꦥꦱ꧀꧉ |
19 | Sontěnipun prapta sowan srimbit/ pak wadana ḍistrik Těgalomba/ Pak Buwana pěparabé/ guru Jumaah iku/ aměm kènděl asěmu isin/ kosok wangsul èstrinya/ canṭas tangkěpipun/ pak wadana Těgalomba/ sangět nlongsa margi duk jaman P.K.I./ barang tělas rinampas// |
꧒꧐ | ꧄ꦲꦶꦁꦏꦱꦶꦃꦲꦤ꧀ꦚꦫꦺꦏꦭꦶꦃꦫꦠꦿꦶ꧈ꦤꦸꦭꦶꦧꦶꦝꦭ꧀ꦲꦤꦼꦫꦸꦱ꧀ꦏꦼꦤ꧀ꦭꦩ꧀ꦥꦃ꧈ꦝꦸꦱꦸꦤ꧀ꦏꦼꦩꦸꦤꦶꦁꦲꦫꦃꦲꦺ꧈ꦥꦏ꧀ꦢꦤꦢꦠꦤ꧀ꦏꦤ꧀ꦠꦸꦤ꧀꧈ꦠꦼꦒꦭ꧀ꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧꦮꦸꦱ꧀ꦢꦺꦤ꧀ꦭꦶꦮꦠ꧀ꦠꦶ꧈ꦠꦧꦸꦃꦭꦶꦩꦮꦸꦱ꧀ꦥꦿꦥ꧀ꦠ꧈ꦝꦸꦱꦸꦤ꧀ꦏꦁꦠꦶꦤꦸꦗꦸ꧈ꦲꦶꦁꦤꦔꦿꦶꦏꦸꦏꦠꦺꦴꦤ꧀ꦠꦶꦤꦼꦁꦒ꧈ꦧꦥꦏ꧀ꦕꦩꦠ꧀ꦠꦼꦒꦭ꧀ꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧꦲꦱꦫꦶꦩ꧀ꦧꦶꦠ꧀꧈ꦱꦸꦲꦶꦂꦤꦲꦫꦤ꧀ꦤꦶꦫ꧉ |
20 | Ing Kasihan nyaré kalih ratri/ nuli biḍal aněruskěn lampah/ ḍusun Kěmuning arahé/ Pak Dana datan kantun/ Těgalomba wus dèn liwati/ tabuh lima wus prapta/ ḍusun kang tinuju/ ing ngriku katon tiněngga/ Bapak Camat Těgalomba asarimbit/ Suhirna aranira// |
꧒꧑ | ꧄ꦭꦸꦫꦃꦝꦺꦴꦁꦏꦺꦴꦭ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦢꦺꦤ꧀ꦲꦶꦤꦼꦥ꧀ꦥꦶ꧈ꦩꦸꦁꦱꦢꦭꦸꦤꦸꦭꦶꦱꦩꦶꦧꦶꦝꦭ꧀꧈ꦩꦿꦶꦁꦝꦸꦱꦸꦤ꧀ꦩꦸꦗꦶꦁꦥꦸꦫꦸꦒ꧀ꦒꦺ꧈ꦥꦏ꧀ꦱꦤ꧀ꦠꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦏꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦤꦶꦠꦶꦃꦏꦸꦝꦥꦤ꧀ꦫꦢꦶꦏꦼꦱꦶꦠ꧀꧈ꦩꦺꦃꦏꦼꦒ꧀ꦭꦸꦤ꧀ꦝꦸꦁꦲꦶꦁꦗꦸꦫꦁ꧈ꦔꦶꦁꦩꦏ꧀ꦱꦶꦃꦫꦲꦪꦸ꧈ꦮꦸꦱ꧀ꦩꦺꦃꦱꦸꦫꦸꦥ꧀ꦭꦒꦶꦥꦿꦥ꧀ꦠ꧈ꦝꦸꦱꦸꦤ꧀ꦩꦸꦗꦶꦁꦱꦏꦶꦁꦤꦮꦁꦔꦤ꧀ꦠꦤ꧀ꦠꦼꦧꦶꦃ꧈ꦔꦱ꧀ꦩꦫꦮꦶꦱ꧀ꦩꦺꦁꦭꦸꦫꦃ꧉ |
21 | Lurah ḍongkol ingkang dèn iněpi/ mung sadalu nuli sami biḍal/ mring ḍusun Mujing purugé/ Pak Santa tindakipun/ nitih kuḍa pan radi kěsit/ mèh kěglunḍung ing jurang/ nging maksih rahayu/ wus mèh surup lagi prapta/ ḍusun Mujing saking Nawangan tan těbih/ ngasmara wismèng lurah// |
Post a Comment